Sentence examples of "диснее" in Russian

<>
Translations: all16 disney16
Еще раз вспомните о Диснее. Piensa en Disney de nuevo.
Дисней, 10 - 15 лет назад, хорошо, Disney, 10 o 15 años atras, verdad.
и больше не верна Уолту Диснею. no era cercano a Walt Disney.
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. A Disney no se la habría podido ocurrir una transformación más seductora.
При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе. Pero Disney World es maravillosamente verdadero consigo mismo.
Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд. Los puedes contrastar pensando en Disney World o Disneyland.
Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней. Es riesgoso y será un viaje infernalmente bueno, mejor que Disney.
Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность. Disney World, por otra parte, es un real falso, o una realidad falsa.
Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. La ironía del caso es que, en el primer año, la historia no funcionó en absoluto y Disney estaba aterrorizada.
Я встретил Айерса в 2008 году, два года назад, в концертном холле Уолта Диснея. Conocí al Señor Ayers en el 2008, hace dos años, en el Walt Disney Concert Hall.
Эта одна из причин, почему компания переживает трудности в настоящее время, и почему Рой Дисней старается вернуть Майкла Ейснера. Esa es una de las razones porque están teniendo tantos problemas hoy en día, y porque Roy Disney está buscando a Michael Eisner.
И как ни странно, самое примечательное письмо об отказе пришло мне от Уолт Дисней Уорлд, казалось бы, безобидного места. La más extraña carta de rechazo que he recibido vino de Walt Disney World, un lugar aparentemente inocuo.
В настоящее время, когда я выступаю перед аудиторией, и говорю о клиентском впечатлении, я привожу в пример Диснея - мирового лидера в создании впечатлений. Ahora en la mayoría de los lugares en los que hablo, cuando hablo de la experiencia, hablo acerca de Disney - el más reconocido creador de experiencias.
Все великие создания Диснея взяли общедоступные произведения и сделали из них ремиксы, или подождали, пока они станут общедоступными, и потом сделали ремиксы, прославляя тем самым творчество ремикса. Todas las grandes obras de Disney fueron trabajos que tomaron otros trabajos del dominio público y los remezclaron o esperaron que fueran de dominio público para remezclarlos para celebrar esta creatividad del remix de adición.
Я всегда буду исполнять музыку с Натаниелом, независимо от того, выступаем мы в концертном холле Уолта Диснея или в районе Скид Роу, потому что он напоминает мне почему я стал музыкантом. Y yo siempre haré música con Nathaniel, ya sea que estemos en el Walt Disney Concert Hall, o en Skid Row, ya que él me recuerda porqué me convertí en músico.
Создатель того, что мы называем Закон о продлении срока авторских прав Сонни Боно который продлевает срок действия авторских прав на 20 лет, так что никто не может сделать с диснеевскими мультиками то, что Дисней сделал со сказками братьев Гримм. Este es el cerebro detrás de la eventual aprobación de lo que llamamos la Ley de extensión de derechos de autor de Sonny Bono que amplía el plazo de los derechos de autor existentes en 20 años de manera que nadie pueda hacerle a Disney lo que Disney le hizo a los hermanos Grimm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.