Beispiele für die Verwendung von "дома" im Russischen

<>
"Мы далеко-далеко от дома. "Estamos lejos, muy lejos de casa.
Да и дома не легче: El niño tampoco halla descanso en su hogar:
Сидит себе дома, чай пьёт. Está ya en casa tomando té.
современного, стильного оборудования для вашего дома, especialmente un catálogo de cosas modernas y bellas para su hogar.
У Тома дома нет телевизора. Tom no tiene un televisor en casa.
потому что дома у них нет электричества. Ya que en sus hogares no hay electricidad.
Вот почему мы выращиваем дома. Por eso cultivamos casas.
у которых больше нет дома на планете? .que ya no tienen hogar en el planeta?
Надавим - он приобретает форму дома. Si lo empujan, toma la forma de una casa.
Более семи миллионов американских семей потеряли свои дома. Más de 7 millones de familias estadounidenses han perdido sus hogares.
Врач посоветовал ему остаться дома. El médico le aconsejó que se quedara en casa.
Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома. Traten de conseguir la instalación de DSL en su hogar.
Вот ранний дизайн этого дома. Este es el diseño anterior de esa casa.
И, как вы помните, электричество не проводилось в дома. Entonces esto era - recuerden que aún no cableaban los hogares para electricidad.
ты меня проводишь до дома? ¿Me acompañas a casa?
Семьи, которые больше не смогут оплачивать свои ипотеки, потеряют дома. Las familias que ya no puedan afrontar los pagos de su hipoteca perderán su hogar.
Почему турецкая армия останется дома Las razones por las que el ejército de Turquía permanecerá en casa
В конце концов, подавляющее большинство мигрантов неохотно покидают свои дома. Después de todo, la gran mayoría de los migrantes abandonan sus hogares con reticencias.
поэтому люди предпочитают оставаться дома. Y entonces la gente se repliega en sus casas.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию. Se han perdido miembros de familias, han quedado destruidos hogares y se han arruinado medios de subsistencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.