Beispiele für die Verwendung von "другом" im Russischen mit Übersetzung "otro"

<>
Они заворачиваются друг за другом. Se enrollan unas con otras.
Но суть вопроса в другом. La verdad es otra.
"А можно о чём-нибудь другом?". "¿Importará si hablo sobre otra cosa?"
Третий вариант работает на другом уровне. La tercer cosa opera a otro nivel.
Однако реальная проблема заключается в другом. Sin embargo, el problema real es otro.
И все автоматизировано на другом конце. Todo es automático del otro lado.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. La atmósfera de violencia es palpable en otros sentidos.
Давай поговорим о чём-нибудь другом. Hablemos sobre otra cosa.
Девочки сидели рядом друг с другом. Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются Porque todas estas máquinas interaccionan unas con otras.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
Два корабля собирались столкнуться друг с другом. Los dos barcos iban a chocar el uno contra el otro.
Решение должно быть найдено в другом месте. Debe encontrarse alguna otra solución.
Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом. Sin embargo, la innovación fundamental radica en otro aspecto.
Сегодня мир стоит на другом поворотном пункте. Hoy el mundo se encuentra en otro momento decisivo.
а на другом - живет один-единственный британец. En la otra punta hay un solo británico.
Здесь данные говорят о чём-то другом. Y aquí los datos cuentan otra cosa.
Новаторских дух должен жить, но на другом уровне. El espíritu pionero debería continuar, pero en otro nivel.
Где-то в другом месте Африки был голод. En otras partes de África había hambruna.
В результате многие гены связаны друг с другом. A consecuencia de ello, la mayoría de los genes está emparentada con otros genes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!