Beispiele für die Verwendung von "его" im Russischen

<>
никто раньше его не видел. nunca nadie lo ha visto antes.
Стоит посмотреть его новый фильм. Merece la pena ver su nueva película.
Я назвал его когнитивным излишком. Yo lo llamo "excedente cognitivo".
Видите, теперь идея не его. Bueno, ya ven, ahora no es suya.
А его сэндвич упал на травку. El suyo estaba en la hierba.
Германия и США начали его в 1933 г. Alemania y Estados Unidos iniciaron los suyos en 1933.
Если бы все пошло по его плану, еврозоны бы больше не существовало. Si se hubiera salido con la suya, la zona del euro habría dejado de existir.
Его совершенно не интересует искусство. A él el arte no le interesa en absoluto.
Я записал его номер телефона. Anoté su número de teléfono.
Она поблагодарила его за помощь. Ella le agradeció por su ayuda.
Это не его идея, а моя! ¡La idea no es suya, es mía!
Значит, он не будет знать, какой его. De modo que no sabrá cuál es el suyo.
Перед Америкой, Европой и Японией сейчас стоит задача интеранализировать китайские компании и методы, чтобы таким образом оживить свой собственный бизнес и вывести его на новый уровень производительности и инноваций. Ahora, el reto para los EU, Europa y Japón será internalizar las empresas y los métodos chinos a fin de galvanizar los suyos propios para obtener niveles más altos de productividad e innovación.
Как же нам его успокоить? ¿Cómo lo calmamos?
Его главная стратегия была стандартна: Su estrategia básica fue una que es común:
Все жители города его ненавидят. Todos los habitantes de la ciudad lo detestan.
Думаю, многие из вас видели его выступления. Supongo que muchos de Uds. han visto alguna charla suya.
Пугает количество стран, включая его собственную страну Индию, где правительства больше тратят на военные цели, чем на образование и здравоохранение, вместе взятые. En un número de países que causa consternación, incluido el suyo, la India, los gobiernos gastan más para fines militares que para la educación y la atención de salud combinadas.
Он ждет, чтобы его услышали. Está esperando que lo escuchen.
Его дом выставлен на продажу. Su casa está en venta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.