Beispiele für die Verwendung von "за" im Russischen mit Übersetzung "tras"

<>
А за спиной ее возвышенной лжи Tras su elevada falsedad,
Не ищи мою тень за мной. No busquen sombra tras de mí.
Цвета отображают мотивы, стоящие за этими числами. Y los colores que representan la motivación existente tras el dinero.
За спиной братьев стояли другие силовые структуры: Tras los hermanos estaban otros organismos de seguridad:
Лемкин знал, что террор последовал за голодом: Como Lemkin bien sabía, tras la hambruna llegó el terror:
У него есть моменты опыта, один за другим. Tiene experiencias, una tras otra.
Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать. Así que no se puede esconder nada tras un agujero negro.
И мы продолжим делать это, срез за срезом. Y seguimos así, rebanada tras rebanada.
Режим Мугабе грубо нарушает один закон за другим. El régimen de Mugabe ha cometido violación tras violación.
последний приступ образования государств последовал за распадом СССР. el último arranque de creación de estados ocurrió tras la desintegración de la Unión Soviética.
Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии. Tras esto, sin embargo, se oculta un cambio más profundo a la democracia.
За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно: Tras esas preguntas hay otras más básicas:
За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы. Tras esto hay factores tanto políticos como económicos.
Объявив войну с терроризмом, Буш повел за собой всю страну. Al declarar la guerra al terror, Bush unió el país tras sí.
Мы верим, что есть общая теория, лежащая за всеми закономерностями. Creemos que hay una teoría unificada tras todas las regularidades.
За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности: Tras su elevado nombre se ocultaba una innovación de gran importancia diplomática:
Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой. Los mismos países tienen el mismo índice de desigualdad, problema tras problema.
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем. Puedo utilizar esta pintura, siguiendo capa tras capa.
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней. Pero la cosa es que el coyote salta el acantilado tras él.
Падение, которое последовало за кризисом, помогло ускорить выздоровление путем повышения экспорта. La depreciación ocurrida tras la crisis ayudó a acelerar la recuperación al impulsar las exportaciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!