Usage examples of "какого" in Russian with translation to Spanish

<>
Из какого этот парень общества? ¿En que sociedad vive este tipo?
Посмотрим, из какого ты теста. Veamos de qué estás hecho.
Использование какого оружия характеризует войну ЦРУ в северо-западном Пакистане? ¿Cuál es el arma distintiva de la guerra de la CIA en el norte de Pakistán?
В течение какого времени действителен билет? ¿Por cuánto tiempo es válido el boleto?
С какого пути отправляется поезд? ¿De que andén sale el tren?
Какого цвета у тебя глаза? ¿De qué color son tus ojos?
Но также они говорили о том, какого кандидата они будут поддерживать. Pero, también hablaron sobre a cuál candidato le darían su apoyo.
Измеряя улыбки этих студентов, исследователи смогли предсказать, насколько прочным и долгим окажется их брак, сколько баллов они наберут в стандартных тестах благополучия и какого будет их влияние на окружающих. Al medir las sonrisas de los estudiantes los investigadores pudieron predecir cuan gratificantes y duraderos serían sus matrimonios, cuántos puntos obtendría ella en las evaluaciones de bienestar y cuánto inspiraría a otros.
Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем. Debemos estar conscientes del tipo de señales que estamos dando.
Какого цвета торт ты хочешь? ¿De qué color quieres la tarta?
Вот на какого рода вопросы мы должны будем ответить. Éste es el tipo de pregunta que vamos a tener que enfrentar.
Какого черта ты нас сюда притащил?" ¿Por qué nos traes a este maldito lugar?"
Какого размера должна быть строительная бригада для постройки такой Вселенной? Que tan grande tendría que ser el equipo de contratistas para armar este universo, si?
Но какого уровня доверия заслуживает "Абэномика"? Pero ¿hasta qué punto puede la "Abe-economía" atribuirse el mérito?
Тут можно установить свои критерии - какого рода информацию вам нужно посмотреть. Te permite definir criterios propios para la clase de cosas que te interese examinar.
Какого ты мнения о японской кухне? ¿Qué opinas de la comida japonesa?
В такие моменты человек задается вопросом, "А какого я вообще сюда забрался.?" En esos momentos desde luego que te preguntas qué estás haciendo ahí arriba o.
Народ, какого черта вы там делаете? Qué demonios hacen.
Во-первых, необходимо наличие какого либо действия - для начала мы должны принять решение. En primer lugar, requiere de agencialidad, es decir, tuvimos que tomar una decisión.
Посмотрим, из какого теста ты сделан. Veamos de qué estás hecho.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!