Ejemplos de uso de "каком" en ruso con traducción al español

<>
В каком же другом мире мы теперь живем. ¡Qué diferencia con el mundo en el que ahora vivimos!
В каком году ты родилась? ¿En qué año naciste?
А в каком состоянии сейчас наука? ¿Cuál es el estado de la ciencia?
Насколько, зависит от того в каком секторе диапазона вы находитесь. Cuánto, depende de en qué parte del espectro caemos.
идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества? ¿Qué dirección sería razonable que la UE tomara?
В каком мире мы живём? ¿En qué mundo vivimos?
кто должен принимать решение в открытом акционерном обществе о выделении средств на политику, в каком количестве и с какой целью? ¿quién debe decidir en una empresa cuyas acciones se coticen en Bolsa si gastar fondos en política, cuánto y para qué fines?
Также следует учитывать, в каком вы состоянии во время всего этого. Pueden imaginarse el estado emocional en que está uno cuando le pasa esto.
В каком направлении он пошёл? ¿En qué dirección ha ido él?
Когда мы начинали Парикрму, мы не знали, в каком направлении мы двигаемся. Cuando comenzamos Parikrma no teníamos ni idea cuál era el rumbo que estábamos tomando.
На каком языке заговорят инопланетяне? ¿En qué lengua hablarán los extraterrestres?
Главный вопрос теперь заключается в том, в каком порядке произойдут эти последствия. La pregunta clave ahora es en qué orden en que ocurrirán.
В каком году ты родился? ¿En qué año naciste?
В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Bajo qué luz se muestran ahora las palabras que pronunció David Rockefeller en 1994:
В каком году вы родились? ¿En qué año nacisteis?
Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится. Los estudiantes de posgrado querían distinguir en que etapa se encontraban la células.
На каком автобусе ты едешь? ¿Qué colectivo tomás?
И пока я говорю, подумайте о том, в каком количестве мест вы жили? Mientras hablo, me gustaría que piensen ¿en cuántos lugares han vivido?
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они No me gustaría pertenecer a un club de teoría de cuerdas que me tuviera a mí como miembro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.