Beispiele für die Verwendung von "км" im Russischen
"Местноеды" употребляют только продукты, собираемые в радиусе 150 км.
Los localívoros acostumbraban a obtener el alimento en un radio de unos 160 kms.
И он собирается купить Хаммер, 4 км на литр, полный фарш, роскошь.
Y están a punto de comprar un Hummer, 3 kms por litro, totalmente cargado, lujoso.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км.
La longitud total de las pistas de esquí es de 45 km.
Кроме того, они должны гарантировать, что по пути на 13 тысяч км лёд не растает.
Además, en este viaje de 13.000 kms, tienen que asegurarse de que este hielo no se derrita.
Так как её нервы были повреждены, она ползла всю дорогу - 48 км - до того порога, полумёртвая.
Dado que tenía algún daño muscular, se arrastró todo el camino, 50 kms, hasta esa puerta, medio muerta.
В прошлом январе я отправился в место, называемое Граница ЗАЛЩ, около 965 км от Южного полюса.
En enero pasado viajé a un lugar llamado WAIS Divide a unos 960 kms del Polo Sur.
Два осьминога на глубине около 3,5 км.
Dos pulpos que se encuentran a alrededor de 3 Km de profundidad.
Я уберу часть этого веса, и я куплю Хаммер, у которого 1 литра хватает на 5 км."
Voy a quitar parte de ese peso, y voy a comprar un Hummer que recorre 4 kms por litro".
И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км.
Y en algún lugar del centro de Dakota del Sur, me dirijo a mi amiga y le hago una pregunta que me ha estado molestando durante 3200 kms:
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км.
El apogeo máximo en los tres tipos era de 37 km.
Они разрезают цилиндры на метровые секции для более простого обращения и перевозки назад, в лаборатории, некоторые из которых в 13 тысячах км от места бурения.
Cortan los cilindros en secciones de 90 cms para facilitar el manejo y envío a estos laboratorios, a unos 13.000 kms del sitio de perforación.
Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной.
Cada tormenta recorre la atmósfera, limpiando el polvo, el hollín, y las trazas químicas, depositándolos en la capa de nieve año tras año, milenio tras milenio, creando una suerte de tabla periódica de los elementos que en este momento tiene un espesor de más de 3 kms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung