Verwendungsbeispiele von "к" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle18813 a11162 para2011 hacia427 andere Übersetzungen5213
Но, к несчастью, он заболевает. Pero, por desgracia, él se enferma.
Возьмем, к примеру, моральность войны. Tomemos por ejemplo la justificación moral de la guerra.
К тому же, будет пересмотрена премия. Además, se debería reorganizar la compensación mediante primas.
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
К счастью, мы не одни. Por suerte no estamos sólos.
экономический спад подходил к концу. la recesión estaba acabando.
Но если я пойду плечом к плечу с вами, даже если наши плечи будут соприкасаться, ничего страшного. Pero si camino hombro con hombro, aunque toquemos los hombros, no hay problema.
Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии. Jimmy, mencionaste que la imparcialidad es un elemento clave del éxito de Wikipedia.
К сожалению, это не так. Por desgracia, no ha sido así.
Вот, к примеру, словесная головоломка. Así que, por ejemplo, aquí les va un juego sobre palabras.
И к тому же хорошо образован. Además tiene buena educación.
К сожалению, я иногда слишком откровенен: Y, desgraciadamente, yo puedo ser demasiado honesto.
Так что, к счастью, наука, Así que, por suerte, la ciencia.
"Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист. "La era del predominio americano se ha acabado", declaró un economista.
Ты стоял плечом к плечу с этими ребятами, до которых наши политики не могут достучаться каждые четыре года. Has trabajado hombro con hombro con estos hombres con quienes nuestros políticos están desesperados por relacionarse con ellos cada cuatro años, ¿cierto?
Если бы именно это было ключом к успеху Египта, то Судан, у которого вообще нет ни одного игрока в Европе, должен был бы выступить еще лучше. Si esa fuera la clave del éxito de Egipto, Sudán, que no tiene jugadores en Europa, habría tenido buenos resultados.
К сожалению, это будет очень дорого. Por desgracia, sería extremadamente caro.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Piensen, por ejemplo, en el mundo financiero.
К тому же, легализация стоит денег: Además, la legalización cuesta dinero:
К сожалению, соглашение долго не продлилось. Desgraciadamente el acuerdo duró poco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!