Exemples d’usage de "логотипа" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous23 logo15 logotipo8
У них не было ни логотипа, ни узнаваемого образа, но они имели совершенно культовые афиши, нарисованные Полом Дэйвисом. No tenían logo ni identidad pero contaban con estos posters tan icónicos pintados por Paul Davis.
Одним из преимуществ стало то, что можно просто взять макет логотипа и создать на его основе рекламу. Y una de las cosas prácticas que surgieron fue que se puede tomar el logotipo y, a partir de él, crear publicidad.
Что может оказаться полезным, если придётся делать афишу с Бетховеном, потому что визуальная информация логотипа и афиша - это совершенно одно и то же. Lo cual, a la hora de diseñar un cartel de Beethoven es muy práctico porque la información visual del logo y del cartel real son exactamente la misma.
За сто лет IBM, или "Голубой гигант", как его называют в Соединенных Штатах из-за его логотипа, превратился в одну из крупнейших компаний мира. IBM - o la "Gran Verde" - como se la conoce en los EE.UU. familiarmente a causa de su logo, se ha convertido en los últimos cien años en una de los mayores empresas del mundo.
На них был логотип нашего университета. Tenía el logo de nuestra universidad.
Мы делаем логотип для фирмы. Estamos creando un logotipo para la empresa.
Тут что-то слишком мало логотипов TED. Porque no hay suficientes logos de TED por aquí.
Есть ли на нём логотип Apple? ¿Tiene el logotipo de Apple?
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. De hecho, cada logo es un poco diferente.
Тут вы ставите логотип, просто экран с логотипом. Y entonces volvéis a mostrar el logotipo.
И я понимал, что само здание - это уже логотип. Y comprendí que el edificio en sí era un logo.
Тут вы ставите логотип, просто экран с логотипом. Y entonces volvéis a mostrar el logotipo.
Если на концерте будут играть музыку Заппы, будет свой логотип. Si se interpreta música de Zappa, se genera su propio logo.
Так вот Google просто взяли свой логотип и растянули его. Así que Google tomó su logotipo y lo alargó.
Если бы у моей исследовательской группы был логотип, он был бы таким: Si mi grupo de investigación tuviera un logo, sería esta imagen aquí:
Купившая Volvo компания Geely первоначально использовала сине-белый логотип, напоминавший BMW; El comprador de Volvo, Geely, utilizaba al principio un logotipo en blanco y azul que recordaba en gran medida a BMW;
Вот почему мы видим, как на модной одежде логотипы рассыпаны всюду, где можно. Esa es una razón por la que ven logos salpicados por todos estos productos.
И наши логотипы тоже воплощают нашу культуру, когда мы меняем обычное положение вещей. Junto a nuestros logotipos, que creo que realmente personifican nuestra cultura de cambiar las cosas.
Это всё для того, чтобы мастерам подделки было бы гораздо сложнее имитировать дизайн, так как имитировать логотип нельзя. Resulta mucho más dificil para los falsificadores falsificar dichos diseños porque no pueden copiar el logo.
Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации. El logo de la cubierta del Boletín es un reloj, y la proximidad de sus agujas a la medianoche indica el juicio de los editores acerca de lo precario de la situación mundial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !