Exemplos de uso de "мальчиком" em russo com tradução para o espanhol

<>
Помню, я разговаривал с двенадцатилетним мальчиком, футболистом, я спросил его: Recuerdo haber hablado con un niño de 12 años, jugador de fútbol, y le pregunté, le dije:
Доктор склонился над больным мальчиком. El doctor se inclinó sobre el chico enfermo.
Врач нагнулся над больным мальчиком. El médico se inclinó sobre el muchacho enfermo.
И это была технология, которую демонстрировала некая Клэр, взаимодействуя с этим мальчиком. Se trataba de un dispositivo tecnológico a través del cual una persona llamada Claire interactuaba con este niño.
Быть мальчиком собственно означает не быть женственным. Ser un chico realmente significa no ser una chica.
Сулейман Абдула показал судье душную подземную тюремную камеру, в которой он, будучи четырнадцатилетним мальчиком, находился в заточении в жуткой тесноте с еще 72 заключенными, из которых только одиннадцать выжили в условиях фактического голодания. Souleymane Abdoulaye le mostró al juez la sofocante celda subterránea donde, siendo un muchacho de catorce años, estuvo recluído junto con otros 72 prisioneros, de los cuales sólo 11 sobrevivieron al régimen de hambre que les aplicaban.
На самом деле я влюбился в океан, когда я был маленьким мальчиком, когда мне было где-то 8 или 9. En realidad me enamoré del océano de niño, cuando tenía unos 8 ó 9 años.
Он был очень красивым мальчиком, у него было лицо ангела. Era un chico muy hermoso, tenía cara de ángel.
Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей, поющих песни того времени или старые песни. Cuando yo era un niño, en frente de cada casa en las noches de verano era posible encontrar jóvenes juntos cantando las canciones del momento, o las viejas canciones.
Я думаю, как Пэт О'Мили всегда говорил, когда я был мальчиком, он говорил, знаете: Bueno, como siempre decía Pat O'Mealey cuando era chico, dice, ¿sabes qué?
В 1994 году я посетила тюрьму в Камбодже, где познакомилась с 12-летним мальчиком, который подвергался пыткам, и которому отказали в услугах адвоката. En 1994, visitando una prisión en Camboya, conocí a un niño de doce años que había sido torturado y al cual se le negó acceso a un abogado.
И то, что вы сегодня увидели, составляет менее одного процента от того, что там есть, и в лаборатории TED у нас есть путешествие, созданное шестилетним мальчиком Бенджамином, от которого у вас просто дух захватит. Así que lo que han visto ahora es menos de una fracción del 1% de lo que esto tiene adentro y en el laboratorio TED Lab, hay un recorrido creado por un niño de seis años llamado Benjamin que los dejará locos.
Заглянув ему в глаза, я поняла, что несмотря на сотни писем, написанных мной в защиту политических заключенных, я никогда бы не написала письмо в его защиту, потому что он не был 12-летним мальчиком, который сделал что-то выдающееся. Al mirarlo a los ojos me di cuenta que, dentro las cientos de cartas que había escrito a presos políticos, nunca pensé en escribirle una a él porque era apenas un niño de doce años que no había hecho nada grave.
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
Этот мальчик проспал восемь часов. Este chico ha dormido ocho horas.
Мальчик высокий для своего возраста. El muchacho es alto para su edad.
Он совсем не плохой мальчик. No es un niño malo.
Мальчик обожает кататься на велосипеде. El chico está loco por una bicicleta.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Мальчик был без сопровождения взрослых. El niño no estaba acompañado de adultos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!