Verwendungsbeispiele von "нашёл" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Но судья Рассел нашел альтернативу. Pero el juez Russell tenía una alternativa.
Это то, что Рот нашёл. Esto es lo que Roth ha averiguado.
и рассказал, что он нашел?" .a contarnos lo que hizo?"
"Что ты нашёл во мне?" "¿Qué ves en mi?"
Фон Нойман нашел, как можно построить машины. Von Neumann vio cómo construír las máquinas.
Так однажды я нашел свою жену онлайн. También conocí a mi esposa en internet.
В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение. En Estados Unidos, Munich tuvo un eco muy distinto.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. Así que busqué otras maneras de hacer plástico.
Поэтому как патриот я нашёл эту привычку полезной. Como patriota, sentí que era importante.
Я нашел тебе работу прорабом в бригаде столяров. .te conseguí un trabajo como capataz de unos carpinteros.
Не могу вспомнить значение слова, которое вчера нашёл. No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.
У него есть забор, он нашёл где-то дверь, El tiene una cerca, y ha hurgado una puerta de la basura.
Он был восстановлен в правах и нашел новую работу. Hizo la restitución y se consiguió un nuevo empleo.
И я нашел своего командира батальона, я подвел его. Y miré a mi comandante del batallón, ya que lo había decepcionado.
Огромный технологический прогресс, который нашёл решение для ужасно смертельной болезни. Un avance tecnológico enorme, tomó una enfermedad increíblemente mortal y le dio una solución.
Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap. Antes de venir aquí lo busqué en OpenStreetMap.
я нашел, что она умерла в лагере, и это сделало её, Haber muerto en los campos la hacía.
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного: El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto:
Он также нашел в себе мужество начать переговоры о вступлении с Турцией. También le ha insuflado la valentía necesaria para emprender abiertamente negociaciones para el ingreso de Turquía.
Посещая выставку за выставкой, я был поражён, что нашёл то, что искал. Y me llamó la atención yendo a tantas, una tras otra, con cierta claridad, qué era lo que yo estaba esperando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!