Exemples d’usage de "нет" en russe avec traduction en espagnol

<>
Джули, никакого Деда Мороза нет." Julie, Santa Clós no existe."
Оказывается, нет глобальной карты интернета. Resulta que no existe un mapa general de Internet.
Пока просто нет никакой альтернативы. Por ahora, sencillamente no existe otra alternativa.
Я считаю, что любви нет. Pienso que el amor no existe.
В этом нет никакого зла. No existe ningún daño en esto.
Свидетельства о рождении, однако, нет. No obstante, no existe ninguna partida de nacimiento que lo certifique.
Но для "исчезновения" аналогов нет. Pero para "desaparecer" no existen analogías.
Нет даже времени и пространства. No existe ni el tiempo ni el espacio.
Насколько я знаю, нет такого слова. Hasta donde sé, no existe esa palabra.
В этих организациях нет надёжной агентуры. No existe una penetración creíble de los servicios secretos en dichas organizaciones.
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии". En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada.
У нас нет одноразовых биологических видов. No existen especies desechables.
Нет простого способа решить эту проблему. No existe una respuesta fácil para este problema.
Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет. Porque vean ahora, presenté estadísticas que no existen.
Нет согласия относительно того, кто зажег запал. No existe acuerdo sobre quién encendió la mecha.
Поскольку драхмы больше нет, её нельзя девальвировать. Puesto que el dracma ya no existe, no es posible devaluarlo.
Нет причины предполагать, что этот цикл изменится. No existe ninguna razón para pensar que este ciclo será diferente.
Но такого лица в сегодняшнем обществе нет. Esa persona no existe hoy.
Такой единицы не будет, поскольку нет европейского электората; No habrá ninguna entidad de esa naturaleza, porque no existe ningún electorado europeo;
В реальном мире другого способа оказания помощи нет. En el mundo real no existía otra forma de ayudar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !