Verwendungsbeispiele von "никем" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
они абсолютно новые и ранее никем не замеченные. son rhinovirus nuevos que nunca nadie ha visto anteriormente.
Потому что без работников, я не мог никем управлять. Porque sin empleados, no había nadie a quien administrar.
"Мы привыкли чувствовать себя никем, но сейчас мы себя ощущаем кем-то". "Solíamos sentir que no éramos nadie, y ahora sentimos que somos 'alguien"".
Как художник Джефф Кунс, будучи никем, заработал целую кучу денег и очень сильно повлиял на то, как Фрэнк Гэри переопределил само понятие "быть архитектором". Como un artista llamado Jeff Koons paso de ser un don nadie a ganar una gran pila de dinero y tener un gran impacto, como Frank Gehry redefinió el concepto de lo que significa ser un arquitecto.
Мы пошли в школу, и потому что мы были никем, и потому что у нас не было никаких привилегий, и потому что у моего отца не было "правильной" фамилии, с ним обращались, как с ничтожеством. Así que fuimos a la escuela y debido a que no éramos nadie, y porque no éramos privilegiados y porque mi padre no tenía el mejor apellido, lo trataron como basura.
Они сталкиваются с ограничениями, внешними обстоятельствами, люди могут быть слабы, находиться не в той части света, могут быть Эйнштейнами, заброшенными в захолустную деревню в Индии, могут остаться незамеченными, как долгое время было с Рамануджаном, великим, но никем незамеченным математиком. Y ellos enfrentan limitaciones, restricciones, ellos podrían ser débiles, ellos podrían estar en el lugar equivocado del mundo, ellos podrían ser Einstein, estancados en una granja en algun lugar en un pueblo rural en India sin ser reconocidos, como fue el caso de Ramanujan por un largo tiempo, un gran matemático del que nadie sabía nada.
Мы никого здесь не знаем. No conocemos a nadie.
Вчера здесь никого не было. No había nadie aquí ayer.
В машине никого не было. No había nadie en el auto.
И, похоже, никого не беспокоит. Y nadie parece alborotarse mucho por esto.
Сейчас в офисе никого нет. Al momento no hay nadie en la oficina.
Он не хотел никого обидеть. Él no quería ofender a nadie.
Мой отец не боится никого. Mi padre no le tiene miedo a nadie.
В саду никого не было. No había nadie en el jardín.
Нет, я никого не видел. No, no he visto a nadie.
В доме никого не было. No había nadie en la casa.
Она не хотела никого обидеть Ella no quería ofender a nadie
никого не волнует их судьба; A nadie le importa en lo más mínimo lo que les ocurra.
Я никогда никому не говорил. Nunca se lo he dicho a nadie.
земля никому не должна достаться." la tierra no le quedará a nadie".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!