Exemples d'utilisation de "нирвана" en russe

<>
Traductions: tous6 nirvana6
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. paz, salud, serenidad, felicidad, nirvana.
Этим самым он поднимается в лоно того, кто называется Бог, Нирвана, Рама, Дао. Y eso te lleva a la presencia de aquello que llaman Dios, Nirvana, Rama, Tao.
В "Нирване" выставлялись полотна Джона Констебла, Bajo "Nirvana" mostraban este cuadro de Constable.
Именно сострадание, говорит Будда, приводит человека к блаженству, к нирване. Según Buda, es la compasión lo que conduce al Nirvana.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка? ¿Nos llevarán los intercambios a la velocidad de la luz al nirvana del libre mercado?
Поэтому общепринятая точка зрения высокопоставленных руководителей, ответственных за принятие решений, отражает убеждение, что юридически обоснованными могут быть только интервенции, направленные на выявление и исправление очень специфических недостатков, блокирующих достижение нирваны рыночного равновесия. Así, pues, la opinión generalizada de los encargados de la adopción de decisiones reflejaba un convencimiento de que sólo las intervenciones encaminadas a determinar y corregir las imperfecciones muy concretas que bloqueaban la consecución del nirvana del equilibrio de los mercados eran legítimas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !