Ejemplos de uso de "остальные" en ruso con traducción al español

<>
Где же остальные носители суахили? ¿Dónde están el resto de los que hablan suajili?
Пусть и остальные страны показываются. Y puedo hacer que se vean otros países.
Остальные части тела просто лежат. Pero todo lo demás sólo está ahí.
Все остальные вопросы являются как бы вторичными. Todas las restantes cuestiones son, por así decirlo, secundarias.
Все остальные относились к истории. El resto, de carácter histórico.
надо действовать, когда остальные люди пассивны. Tienes que actuar cuando otros están pasivos.
Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес": Todos los demás gastos "caen donde caen":
Остальные 20% в основном состоят из реформаторов. Los reformistas integran la mayor parte del 20% restante.
Сохранив их, уничтожь все остальные. Guardemos esas y eliminemos al resto.
Остальные страны приняли несколько иные модели. Otros países adoptaron modelos ligeramente diferentes.
Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами. Prácticamente todos los demás que hacen encuestas.
Из этих 23 миссий, шесть были военными, а остальные 17 гражданскими. De estas 23 misiones, seis han sido militares y las 17 restantes civiles.
Соединенные Штаты, Китай и все остальные. los Estados Unidos, China y todo el resto.
Я просто быстро пролистаю остальные графики. Voy a mostrar algunas otras diapositivas.
Все остальные должны были адаптироваться к политике, продиктованной США. Todos los demás tenían que adaptarse a la política dictada por aquel país.
Ожидается, что из оставшихся 120 миллионов, только 20 миллионов доучатся до десятого класса, а остальные постепенно покинут школу. De los restantes 120 millones, se espera que apenas 20 millones lleguen al décimo año de escuela, mientras que el resto la irá abandonando en el camino.
Ответ, а затем мы выслушаем остальные вопросы. Responde y luego escucharemos el resto de la pregunta.
Остальные условия, однако, равными не были. Pero otras cosas no eran iguales.
Усилится социальная напряжённость и политическая нестабильность, что обострит все остальные проблемы. Los disturbios sociales y la inestabilidad política aumentarán y exacerbarán todos los demás problemas.
Остальные 89% стали результатом 222% роста цен в долларах, произошедшего в тот период, когда цены в национальной валюте росли быстрее цен в США и обменный курс повышался. El 89 por ciento restante fue consecuencia de un aumento del 222 por ciento de los precios en dólares en ese período, pues los precios en moneda local aumentaron más rápidamente que los precios en los EE.UU. y la tasa de cambio se apreció.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.