Verwendungsbeispiele von "писателем" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем. Al igual que Chaudhuri, Kagan es un escritor que atrapa.
Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе. Era un viajero, orador y escritor incansable y columnista frecuente.
Я прекратил оперировать примерно 6 лет назад и, как многим известно, окончательно стал писателем. Dejé de hacer cirugía hace como seis años atrás y me convertí en un escritor a tiempo completo, como muchos saben.
И все же Хрущев, изолированный и бывший в немилости, продолжал видеть связь между собой и великим писателем. No obstante, Kruschev, aislado y en desgracia, siguió viendo un vínculo entre él y el gran escritor.
Каждый раз, когда я читаю Чехова, его уникальное видение мира, я вспоминаю, почему я тоже стал писателем. Cada vez que leo a Chéjov y su visión única de lo humano, me recuerda por qué yo también me hice escritor.
Мне посчастливилось найти интервью с великим русским писателем, Львом Толстым, в одной из нью-йоркских газет начала 1900х годов. Me resultó muy emocionante encontrar una entrevista con el gran escritor ruso, Leo Tolstoy, en un periódico de Nueva York del principio del siglo XX.
Как выразился один из героев романа того времени, написанного французским писателем Анатолем, уважение к армии - "это все, что осталось от нашего славного прошлого. Como expresan las palabras de uno de los personajes de una novela publicada en ese tiempo por el escritor francés Anatole France, el aprecio por el ejército "es todo lo que queda de nuestro glorioso pasado.
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, Un escritor llamado Ted Williams me llamó.
Это несомненный признак величия писателя. Ésa es la impronta inconfundible de la grandeza en un escritor.
Хорошему писателю нужен талант упрощения сложного. Un buen escritor necesita el don de simplificar lo complicado.
То же самое и с писателями. Lo mismo es aplicable a los escritores.
На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке - женщины. Hoy en día 54% de los escritores en Estados Unidos son mujeres.
Язык для писателя - это всегда и дом, и отчизна. El lenguaje es siempre hogar y tierra natal para un escritor.
Мы сможем оставить суждения о красоте для писателей и ораторов. Podemos dejar los juicios estéticos a los escritores y a los oradores.
Утверждается, что этот тип блокнотов высоко ценят писатели и путешественники. Este tipo de libreta era muy valorado por los escritores y los viajeros.
В конце концов, Найпол - писатель индийского происхождения, выросший на Тринидаде. Después de todo, Naipaul es un escritor de ascendencia india que creció en Trinidad.
Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши". Este, dijo un escritor prominente, era "el segundo bautismo de Polonia".
Литература Бронкса вся состоит из писателей из Бронкса и их историй. La literatura del Bronx trata sobre escritores del Bronx y de sus historias.
Это то, что нигерийский писатель Чинуа Ачебе называет "балансом точек зрения." Es lo que el escritor nigeriano Chinua Achebe llama "un equilibrio de historias".
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного: El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!