Usage examples of "платформ" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all139 plataforma136 andén3
Вот этим и займёмся, постройкой пузырей, или платформ. Así que vamos a tener que crear burbujas o plataformas.
Число собственных и привлеченных сотрудников, задействованных в уборке снега с путей и платформ, будет увеличено вдвое, до 16 000. Entre otras cosas, se planifica doblar los empleados internos y externos a 16.000 puestos para retirar la nieve de las vías y de los andenes.
Она подходит для всех основных платформ, даже для Windows. Corre en las principales plataformas, incluso en Windows.
Известно, что мигрирующие птицы, например, очень дизориентируются из-за этих платформ в море. Se sabe que las aves migratorias, por ejemplo, se desorientan mucho con estas plataformas de alta mar.
Правда, любопытство, разнообразие, без продаж, без корпоративных глупостей, никаких стадных исполнений, никаких платформ. La verdad, curiosidad, diversidad, no venta, no mierda corporativa, no oportunismo, no plataformas.
В общем, наверное из-за моих "технических" корней как предпринимателя, я всё рассматриваю с точки зрения платформ. En general, es tal vez porque soy un entrepeneur, miro las cosas como plataformas.
Вам не кажется, что с точки зрения повседневного использования технологий дополненной реальности очки - это одна из самых перспективных платформ? ¿No le parece que, desde el punto de vista del uso diario de tecnologías de realidad aumentada, las gafas son una de las plataformas más visibles?
Сложилась такая ситуация, когда отношения между правительством и местными социальными сетями создают условия, когда мощный потенциал этих платформ ограничивается из-за отношений между правительством и компаниями. Tienen una situación en la cual la relación entre el gobierno y las compañías de redes sociales locales están creando una situación en la que, efectivamente, el poder potencial de estas plataformas está siendo constreñido por éstas relaciones entre compañías y gobierno.
Эти приподнятые платформы образуют площадку. Estas plataformas elevadas son como este escenario.
Извините, но я не могу найти свою платформу. Lo siento, pero no encuentro mi andén.
Их платформой теперь является мировая экономика. Ahora su plataforma es la economía mundial.
Цель - очистить платформы от снега и льда до начала работы и 90 процентов необходимых стрелок в срок от четырех до пяти часов. El objetivo es limpiar los andenes de nieve y hielo para el funcionamiento y el 90 por ciento de las agujas necesarias para el funcionamiento en el término de cuatro a cinco horas.
Ваш поезд уходит с десятой платформы. Su tren sale de la décima plataforma.
С какой платформы отправляется этот поезд? ¿De qué plataforma sale el tren?
Вы создаете платформы для самовыражения и сотрудничества. Se construyen plataformas para la expresión personal y la colaboración.
Представим, что мост ведет себя как эта платформа. Piensen en el puente como esta plataforma.
У него была платформа, связывающая между собой информацию, Tenía una plataforma donde se enlazaba información con información.
ухожу далеко за платформу, где совершенно нет никого. Irme lejos de las plataformas donde no hay espectadores.
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. La historia yace sobre una plataforma fundamental de pluralismo político.
Но это и отличный пример государства как платформы. Pero también es un gran ejemplo de gobierno como plataforma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!