Beispiele für die Verwendung von "позвонил" im Russischen

<>
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, Un escritor llamado Ted Williams me llamó.
Он ни написал, ни позвонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Он позвонил и она ответила. Él llamó y ella contestó.
И однажды мне позвонил доктор. Y una tarde me llamó mi médico:
Итак, Том позвонил нам и сказал: Así que Tom nos llamó y nos dijo:
Интересно, почему Том мне не позвонил? Me pregunto por qué no me llamó Tom.
Увидев это, я позвонил в журнал. Miré esto y llame a The Economist.
Пожалуйста, попросите его, чтобы он мне позвонил. Por favor, dígale que me llame.
Я принимал ванну, когда ты мне позвонил. Estaba dándome un baño cuando me llamaste.
"Прекрасно" и через пару недель позвонил ему. Le llamé unas cuantas semanas después.
Он был занят, когда я ему позвонил. Él estaba ocupado cuando le llamé.
Он позвонил, чтобы сказать, что он теперь один. Llamó para decir que estaba solo.
Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра. Por favor, recuérdame que le llame mañana.
15 лет назад мне позвонил один мой друг. Hace 15 años recibí la llamada de un amigo.
Я позвонил и к нему, и мне пообещали разобраться. Les llamé y fueron a revisar qué estaba pasando.
Том позвонил Мэри, чтобы извинится, но она бросила трубку. Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.
Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону. Así que al día siguiente, justo antes del evento, lo llamé a Don.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь. Así que llamé a Paul Farmer y le pregunté si podía ayudarnos.
Попроси Тома, чтобы он позвонил мне сразу, как только вернётся. Pídele a Tom que me llame tan pronto como regrese.
И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду. Y un mes después me llamaron de TED y me dieron este premio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.