Beispiele für die Verwendung von "правительства" im Russischen

<>
Почему же правительства делают это? ¿Por qué hacen eso los gobiernos?
Однако понимают ли это правительства? Sin embargo, ¿están recibiendo el mensaje los gobiernos?
Почему ты протестуешь против правительства? ¿Por qué estás protestando contra el Gobierno?
демократические правительства без эффективной оппозиции. los gobiernos democráticos que no enfrentan un desafío eficaz por parte de una oposición.
Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы. Un ejercicio del gobierno exitoso permite realizar cambios llenos de futuro.
У правительства нет достаточных ресурсов. el gobierno no tiene suficientes recursos.
У нас не было сильного правительства. No teníamos un gobierno fuerte.
Нет правительства, которое защитило бы их. No hay gobierno que los proteja.
Руководители правительства не дали никаких предупреждений. Los líderes del gobierno no hicieron ninguna advertencia.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий. Es tarea del gobierno estabilizar las expectativas.
Первым фактором является воля нового правительства. Un factor es la voluntad del nuevo gobierno.
Правительства должны предпринять определенные базовые действия. Los gobiernos deberían tomar algunas medidas básicas.
Правительства также должны сыграть важную роль. Pero los gobiernos también tienen un importante papel que desarrollar.
Правительства не очень успешно создают образы. Los gobiernos no son muy buenos contando historias.
Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения. Los gobiernos extranjeros están manifestando sus temores.
Мы представляем угрозу для режима правительства. Afrontamos una amenaza ordenada por el Gobierno.
Демократические правительства слишком сложны для этого. Los gobiernos democráticos son demasiados complejos para ello.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства. En el futuro, el reto inmediato será formar el siguiente gobierno.
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям. Los gobiernos deben galvanizar esta transformación.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. También son dignos de señalar los cambios en el gobierno.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.