Usage examples of "принесла" in Russian with translation to Spanish

<>
Она принесла мне чашку чая. Ella me trajo una taza de té.
Я принесла им два стакана воды. Les di vasos con agua.
Мы поймали одну из таких, и я принесла ее в лабораторию. Así que capturamos uno de esos, y lo llevamos al laboratorio.
У нас уже есть плохой пример Международной Космической Станции, на которую было потрачено 100 миллиардов долларов, но которая не принесла никаких научных результатов. Ya tenemos el mal ejemplo de la Estación Espacial Internacional, un desperdicio de 100 mil millones de dólares que no ha producido ningún resultado científico.
И я думаю, что мне делать со всем этим, с этой известностью, которую принесла эта книга? Así que yo me preguntaba, ¿Qué hago con todo esto, con la notoriedad que el libro me ha traido?
Я принесла с собой раковину морского ушка. Traje una concha de abulón.
Эта стратегия упреждающего политического обезглавливания принесла Партии огромные дивиденды. Esa estrategia de decapitación política preventiva ha dado inmensos dividendos al Partido.
Когда она принесла свою малышку в местную кинику, врач посоветовал ей отвезти Рани в городскую больницу, где бы её малышку поместили в инкубатор. Llevó a su bebé al centro de salud más próximo, y el médico le aconsejó que llevara a Rani al hospital para que pudiera ponerlo en una incubadora.
Кстати, я принесла сюда настоящий человеческий мозг. Y he traído para ustedes un cerebro humano real.
И я их усадила, и принесла им два стакана воды - всё, я справилась. Los senté y les di vasos con agua - OK, lo tengo.
Формула "погони за работой" в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. La fórmula de llevar a cabo el trabajo en un Grupo Académico, un Foro Empresario y un Grupo de Trabajo en Comercio e Inversión todavía no ha cobrado interés ni impulso en el organismo del que depende.
Том хотел, чтобы Мэри принесла ему чашку кофе. Tom quería que Mary le trajera una taza de café.
Чтобы стратегия борьбы с изменениями климата принесла успех, она должна быть не только справедливой, но и эффективной. Para dar resultado, una estrategia de lucha contra el cambio climático debe ser no sólo equitativa, sino también eficaz.
"Я не знаю, какой престиж победа Пельты принесла бы футболу". "No sé qué prestigio al fútbol podría traer la victoria de Pelta."
И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить. Y justo después de eso una mujer me dio esta campanita, y quiero terminar con esta nota.
Будучи в настроении для полного разоблачения, я принесла сюда несколько фотографий. Así que, con intención de admitirlo todo, he traído algunas fotos para compartir.
Конечно, Япония, действительно, захватила Китай, совершала невообразимые жестокости и с тех пор не выплатила никаких репараций и не принесла убедительных извинений. Desde luego, el Japón ocupó China, efectivamente, dio muestras de un salvajismo inimaginable y posteriormente no ha pagado reparaciones ni se ha disculpado de forma convincente.
Она прогнала этого леопарда, отобрала у него пингвина и принесла его мне. Persiguió a esa gran foca y fue a buscar otro pingüino y me lo trajo.
Давайте перенесемся в область залива Сан-Франциско десятки лет спустя, где я основал компанию по разработке различных технологий, которая принесла миру первую системы трех-мерного лазерного сканирования. Avancemos rápidamente varias décadas al área de la bahía de San Francisco, donde comencé una empresa de tecnología que le dio al mundo su primer sistema de escaneo de láser 3D.
я принесла два флакончика с лаком в лабораторию и избавилась от этикеток. Traje esos dos barnices de uñas al laboratorio, y les quité las etiquetas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!