Verwendungsbeispiele von "простых" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle1351 simplemente688 simple579 natural22 andere Übersetzungen62
Это произведение двух простых чисел. Es una multiplicación de dos números primos.
На это нет простых ответов. No hay respuestas fáciles.
В заключение пара простых правил. Un par de reglas rápidas para resumir.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. Hay que observar directamente unas pocas cosas.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам. Oí las oraciones de los sufíes -musulmanes humildes- odiados por los talibanes.
И я никогда не встречала более простых людей. Era la gente más humilde que conocí.
Трудности начинаются, если два этих простых правила конфликтуют. Lo que se dificulta en nuestra toma de decisión es cuando estas dos reglas entran en conflicto.
С помощью таких простых инструментов мы изучаем гигантских акул. Así de básico es lo que estamos intentando aprender sobre los tiburones peregrinos.
Вот несколько простых решений, как заменить значительную часть нефти. Y aquí hay algunos sustitutos bastante obvios, y queda un gran excedente.
Опасность разделенного правительства может быть больше простых парламентских неурядиц. En contraste, los peligros que plantea un gobierno dividido pueden ser mayores que unas cuantas turbulencias parlamentarias.
Они провели целый день снаружи, пытаясь спасти жизни простых иракцев - Se pasaron el día entero intentando salvar vidas Iraquíes.
Жизни простых северокорейцев значат не меньше, чем безопасность соседей Северной Кореи. Las vidas de los norcoreanos normales y corrientes importan tanto como la seguridad de los vecinos de Corea del Norte.
придать еще большую законность продолжающемуся правлению режима в глазах простых китайцев. legitimar aún más la autoridad permanente del régimen a los ojos de los ciudadanos chinos.
Если мы сможем изменить мнение простых людей, мы сможем изменить общественное мнение. Si podemos cambiar el modo de actuar y pensar de los hogares podemos cambiar el modo de actuar y pensar de la comunidad.
Нет других более простых путей, нет другого способа понять его по-настоящему. No hay otro atajo, no hay otra forma de realmente comprenderlo.
Вероятность того, что результат предстоящих переговоров будет служить интересам простых американцев, невелика; La probabilidad de que lo que resulte de las futuras negociaciones esté al servicio de los intereses de los americanos de a pie es poca;
членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей. miembros del gabinete, parlamentarios, periodistas, grupos de interés, ciudadanos y amigos.
И когда люди алчно гонятся за деньгами, они забывают о простых удовольствиях жизни. Cuando la gente busca el dinero con demasiada avidez, olvida los placeres básicos de la vida.
Пока давление со стороны простых людей не оказало своего действия, деньги продолжают работать. Sin embargo, mientras que la presión popular no funcionó, el dinero sigue mandando.
Но относительная понятливость простых рабочих по вопросам торговли должна объясняться чем-то другим: Pero la relativa docilidad de las bases trabajadoras en relación con las cuestiones comerciales debe atribuirse en última instancia a algo totalmente distinto:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!