Ejemplos de uso de "проще" en ruso con traducción al español

<>
Мы знаем из своего опыта, что зачастую гораздо проще просто уйти, иногда приходится и сражаться. Sabemos por nuestra experiencia personal que a veces es sencillo simplemente apartarse, y a veces es necesario luchar.
Моя коробочка будет намного проще. Mi góndola va a ser mucho más simple.
Это проще, чем ты думаешь. Es más fácil de lo que pensás.
Даже в свое время предприятия находили, что они могут увеличить прибыль проще, вступив в сговор увеличить цены, чем производя инновационный товар более эффективно. Incluso en su época, las empresas pensaban que podían incrementar más fácilmente las ganancias si conspiraban para que aumentaran los precios que si elaboraban productos innovadores de manera más eficiente.
Но настоящая причина намного проще. Pero el auténtico motivo es mucho más simple.
Показатели и корреляции продемонстрировать проще. Los indicadores y las correlaciones son más fáciles de demostrar.
Но давая проектным командам и их клиентам разрешение думать руками, можно воплотить в жизнь очень сложные идеи и перейти прямо к исполнению гораздо проще. Pero dando a los equipos de proyectos y a sus clientes permiso para pensar con las manos, pueden dar vida a ideas muy complejas y llegar a su realización mucho más fácilmente.
Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование. Aunque, básicamente, es algo muy simple.
Я думал, что будет проще. Pensé que sería más fácil.
В случае с Израилем условия, якобы, проще: Con Israel, los términos son aparentemente más simples:
Это проще, чем я думал. Es más fácil de lo que pensaba.
Суть намного проще, чем приведенное выше высказывание: Lo que esto significa es más simple de lo que parece:
И во время матча, это проще. En un partido, eso es más fácil.
В 98 процентах всех дел это проще простого. 98 porciento de los casos son muy simples.
В то время всё было проще. En aquella época todo era más fácil.
Однако реальное объяснение намного проще и заключается в следующем. Pero la explicación real es otra, y es mucho más simple.
Я знаю, это проще сказать, чем сделать. Ya se, es más fácil decirlo que hacerlo.
Вещи должны быть как можно более простыми, но не проще. "Las cosas deben ser lo más simple posible, pero no más simples."
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить. No obstante, es más fácil describir que lograr un resultado así de ambicioso.
"Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще". "Todo debería hacerse tan simple como sea posible, pero no más simple que eso".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.