Ejemplos de uso de "республике" en ruso con traducción al español

<>
В Чешской республике - другая история. La situación en la República Checa es distinta.
Франция на пути к Шестой республике? ¿Hacia una Sexta República francesa?
Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго. Ha sido implementado en la República Democrática del Congo.
Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане. Afganistán, Somalia, la República Democrática de Congo, Irak y Sudán.
Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго. Quiero hablar un poco acerca de la República Democrática del Congo.
Их миссией является пропаганда партийной идеологии в Исламской республике. Su misión es hacer propaganda a favor de la ideología del partido en la República Islámica.
С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым; Desde el principio, la República Islámica ha tenido una presidencia débil;
В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин. En la República Democrática del Congo, 1.100 mujeres son violadas todos los días.
Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии. Han caído los gobiernos de República Checa, Hungría, Islandia e Irlanda.
полупрезидентское правление как в Пятой Французской Республике Шарля Де Голля; el semipresidencialismo, como en la Quinta República francesa del general De Gaulle;
Возможно, что антиамериканская тактика Шредера в стратегическом плане нанесла Федеративной республике урон. En cuanto a la República Federal, la táctica antiestadounidense de Schröder quizá causó daños estratégicos.
Сейчас в Польше, Венгрии и Чешской Республике имеет место период беззастенчивого популизма. En Polonia, Hungría y la República Checa ahora presenciaremos un periodo de populismo desenfadado.
В Исламской республике к открытости Западу, как правило, стремятся люди с незначительной властью. En la República Islámica, los interesados en una apertura a Occidente son siempre quienes tienen poca autoridad.
Три компонента этой модели вызвали сегодняшний кризис и мешают Французской Республике эффективно его уладить. Tres componentes de este modelo incitaron la crisis de hoy y hacen difícil para la República Francesa el enfrentarla con eficacia.
В октябре я побывала в Демократической Республике Конго, это вторая по величине страна Африки. En octubre estuve un tiempo en la República Democrática de Congo, el segundo país más grande de África.
Так, например, в Демократической республике Конго только что прошли первые за сорок лет выборы. La República Democrática del Congo (RDC), por ejemplo, acaba de celebrar sus primeras elecciones en cuarenta años.
Он отметил враждебность конгресса США к Ирану и его желание противостоять Исламской Республике военным способом. Percibió la hostilidad del Congreso de Estados Unidos hacia Irán y el deseo de confrontar militarmente a la República Islámica.
Имеется также много других отчетов по положению цыган в Чешской республике, включая отчет Совета Европы. Hay disponibles varios otros informes de la situación de los romá en la República Checa, incluidos los producidos por el Consejo de Europa.
Это оказалось сложнее, как это показал опыт в Дарфуре, Демократической Республике Конго и на Шри-Ланке. Eso ha resultado más difícil, como han demostrado la experiencia en Darfur, en la República Democrática del Congo y en Sri Lanka.
Американские ракеты должны быть размещены в Польше с радарной системой, которая будет установлена в Чешской Республике. Los misiles norteamericanos se estacionarían en Polonia, con un sistema de radar instalado en la República Checa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.