Beispiele für die Verwendung von "сил" im Russischen mit Übersetzung "poder"

<>
Изменение расстановки сил в Азии La cambiante dinámica del poder en Asia
Китай и новый баланс сил China y el nuevo equilibrio de poder
Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности. Y hubo una interacción entre la diplomacia y el poder que surgía desde abajo.
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. Una polaridad fija de poder significa alianzas fijas.
В ней есть свой внутренний баланс сил. Tiene su propio equilibrio interno de poder.
сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии. un giro en el equilibrio regional del poder a expensas de India.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил. Los "expertos" de aquella época hablaban del equilibrio del poder nuclear.
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил. Gran parte de su credibilidad, sin embargo, dependía de un frágil equilibrio de poder.
Это своего рода "движущая сила" консервативно настроенных сил в Иране. Estos son los órganos de "poder" que actúan como la base política para los conservadores dentro de Irán.
История не останавливается, так как Европа занята выяснением внутреннего соотношения сил. La historia no se puede detener mientras Europa arregla sus equilibrios de poder internos.
Почти все европейские правительства рассчитывают на него, чтобы изменить баланс сил. Casi todos los gobiernos europeos cuentan con él para cambiar el equilibrio de poder.
Конечно, баланс сил не тот, каким он был два года назад. Es cierto que el equilibrio de poder no es lo que era hace dos años.
Придавать женщинам сил и предоставлять возможности - вот для чего мы там; Así, damos poder y oportunidades a las mujeres;
Судя по всему, традиционный баланс сил в геополитике все еще в действии. Parece que la tradicional geopolítica de equilibrio de poder está vivita y coleando.
Из-за неравенства сил двух партий многие предсказывали победу коалиции ПГ-ПНП. La irregular distribución del poder entre los dos partidos hizo que muchos predijeran una victoria de la coalición KMT-PFP.
У экстремистов достаточно сил для того, чтобы подорвать процесс, построенный только на доверии. Los extremistas tienen el poder suficiente para debilitar un proceso basado exclusivamente en la confianza.
Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил. Porque la propuesta de paz de Sadat nació de un análisis estratégico sensato del equilibrio de poder regional.
Большинство современных прогнозов сдвига в глобальном балансе сил в первую очередь основаны на одном факторе: La mayoría de las proyecciones actuales de un cambio en el equilibrio global del poder se basan principalmente en un factor:
Существующий на Ближнем Востоке баланс сил действительно был навсегда нарушен и действительно претерпел революционные изменения. A decir verdad, las relaciones de poder existentes en Oriente Medio se vieron sacudidas, y de hecho revolucionadas, de manera permanente.
Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов, Esos chavales, que trabajan todo el verano, se matan trabajando para poder comprarse unos vaqueros de marca.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!