Beispiele für die Verwendung von "следующем" im Russischen mit Übersetzung "próximo"

<>
Перейдите улицу на следующем углу. Cruce la calle en la próxima esquina.
В следующем ролике увидим пару кальмаров. En las próximas tomas, veremos unos calamares.
В следующем месяце она родит ребёнка. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
В следующем ролике вы увидите это впервые. Y el próximo vídeo que verán es la primera vez que hemos mostrado esto.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
В следующем году это будет тысяча долларов. El próximo año será $1.000.
Мы поедем в Эстонию в следующем месяце. Vamos a viajar a Estonia el próximo mes.
В следующем году я поеду на Гавайи. El próximo año viajaré a Hawái.
Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце. Las negociaciones formales sobre ese borrador comienzan el mes próximo.
"Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?" "¿Cuáles son las tendencias tecnológicas para el próximo año?"
Более того, риск двойной рецессии в следующем году растет: Peor aún, se está elevando el riesgo de que se produzca una recesión de doble caída el próximo año:
в следующем году в Сеуле пройдет саммит "Большой Двадцатки"; Seúl será anfitrión el año próximo de la Cumbre del G-20;
"Начните действовать сообща или вообще не встречайтесь в следующем году." "Logren trabajar en conjunto, o ni siquiera se molesten en reunirse el año próximo".
В следующем году я буду вести международную команду к J2. El próximo año estaré dirigiendo a un equipo internacional al J2.
Стоит ли многим классам испытать эту систему в следующем учебном году? ¿Crees que muchos grupos del próximo ciclo escolar deberían probarlo?
В следующем году исполнится 100 лет с начала русско-японской войны. En efecto, el año próximo será el centenario de la guerra ruso-japonesa.
В следующем десятилетии потребуется инвестировать около 100 миллиардов долларов в СПГ. Se deberían invertir unos 100.000 millones de dólares en GNL en los próximos diez años.
В следующем деловом цикле впервые с 1949 года банки Китая будут частными. En el próximo ciclo empresarial, los bancos de China estarán en manos privadas por primera vez desde 1949.
Можно ожидать, что в следующем году суммарные военные расходы будут еще больше. Uno puede suponer que el gasto total de año próximo en asuntos militares será incluso mayor.
Ответ заключается в движении, и я хочу показать это в следующем видео. La respuesta se halla en el movimiento y eso es lo que les quiero mostrar en el próximo video clip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!