Exemples d’usage de "спросила" en russe avec traduction en espagnol

<>
Она спросила, как готовить рыбу. Ella preguntó cómo cocinar el pescado.
И я спросила двух девушек. Así que les pregunté a dos damas.
И я спросила себя, почему? Y me preguntaba, ¿por qué?
Посмотрела на группу людей и спросила: Cuando miré al grupo, les pregunté:
Она спросила его, счастлив ли он. Ella le preguntó si era feliz.
И я им позвонила и спросила: Los llamé y les pregunté:
И если я спросила бы вас: Así que si les preguntara:
Я спросила, что он имел ввиду. Le pregunté qué quería decir con eso.
Она спросила его, где была Джесси. Ella le preguntó dónde estaba Jessie.
Она спросила об имени и возрасте гостя. Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado.
Я спросила его, когда будет расследование причин смерти. Le pregunté que cuándo se realizaría la investigación sobre la muerte.
На прошлой неделе 10-летняя девочка спросила меня: La semana pasada, una niña de 10 años me preguntó:
Она спросила его, знает ли он, где я живу. Le preguntó si él sabía dónde vivo.
И я спросила ее, любит ли она своего ребенка, Y le pregunté que si amaba a su bebé.
Она ответила, что в униформу, и спросила мои размеры. Un uniforme, me dijo ella, y me preguntó por mis medidas.
Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его: Una vez decidí visitar al gerente y le pregunté:
Я спросила у одного представителя межрелигиозного мира, почему это так. Le pregunté a un contacto en el mundo religioso por qué.
Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её: Y llamé a mi hermana con quien estoy muy unida -y tiene 3 hijos- y le pregunté:
Перед тем как уйти, я спросила его, хочет ли он чего-нибудь. Antes de marcharme, le pregunté si quería que le trajera algo.
Следующим утром в церкви она спросила остальных о том, что они чувствовали. A la mañana siguiente en la iglesia, les preguntó a otras cómo se sentían.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !