Usage examples of "существуют" in Russian with translation to Spanish

<>
Существуют неплохие способы измерения коррупции; Existen métodos razonables para medir la corrupción.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. Hay evidencias que apoyan esta tesis.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди. Eso es el doble de lo que hemos vivido los humanos en el planeta.
Сейчас существуют настроения в пользу восстановления его силы. Ahora hay un estado de ánimo para poner algunas de esas cosas en su lugar otra vez.
Существуют люди отличающиеся от вас. Existe gente que no es como tu.
Такие места существуют по всей стране. Esos puntos negros están por todo el país.
То есть, это общество, которое научилось - и существуют также другие - научилось жить и не позволяет ему нарушить нормальный ход жизни, как те из нас, кто не видел множества терактов. Quiero decir, ésta es una sociedad que ha aprendido - y hay otras también - que ha aprendido a vivir con una cierta cantidad de terrorismo y a no estar tan molesta por ello, diría yo, como aquellos de nosotros que no han tenido muchos ataques terroristas.
Но эти механизмы повсюду ослабевают, и фактически не существуют в европейских странах. Pero estos mecanismos se están debilitando en todo el mundo y prácticamente son inexistentes en los países europeos.
Там существуют бездонные запасы программ. Existe una fuente inagotable de programas en el mundo.
Напротив, при таком раскладе существуют возможности: Por el contrario, en este escenario hay oportunidades:
Как могут фундаменталисты рекомендовать ограничение экономического роста в качестве решения проблемы глобального потепления, когда существуют сотни миллионов мужчин, женщин и детей во всем мире, которые все еще живут в крайней бедности и им отчаянно необходима помощь? ¿Cómo pueden los fundamentalistas recomendar la limitación del crecimiento económico como solución al problema del calentamiento global cuando hay cientos de millones de hombres, mujeres y niños en todo el mundo que viven en condiciones de pobreza extrema y que necesitan ayuda urgentemente?
"Вы - негодяи, а мы хорошие ребята, а, следовательно, для нас существуют особые правила". "Ustedes son un Estado "criminal" y nosotros somos los buenos, y por ello funcionamos bajo reglas distintas.
SWFs существуют уже многие годы. Los FRS existen desde hace años.
Существуют признаки того, что это уже происходит. Hay señales de que esto está sucediendo.
Существуют все признаки того, что сирийцы неправильно интерпретируют намерения Америки и в других вопросах. Hay signos de que los sirios tampoco son capaces de medir las intenciones de Estados Unidos en otros temas.
Существуют другие меры, которые могут помочь. Existen otras medidas que podrían ayudar.
Такие филантропические финансовые отношения существуют и сегодня. Este tipo de financiación filantrópica continúa en la actualidad.
Существуют такие люди, которые действительно верят в идею о том, что Америка - это особая страна. Hay quienes creen en la idea de que Estados Unidos es una nación excepcional.
Однако существуют и более глубокие различия. Pero existen diferencias más profundas.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы. Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!