Exemples d’usage de "существуют" en russe avec traduction en espagnol

<>
Существуют неплохие способы измерения коррупции; Existen métodos razonables para medir la corrupción.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. Hay evidencias que apoyan esta tesis.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди. Eso es el doble de lo que hemos vivido los humanos en el planeta.
Сейчас существуют настроения в пользу восстановления его силы. Ahora hay un estado de ánimo para poner algunas de esas cosas en su lugar otra vez.
Существуют люди отличающиеся от вас. Existe gente que no es como tu.
Такие места существуют по всей стране. Esos puntos negros están por todo el país.
То есть, это общество, которое научилось - и существуют также другие - научилось жить и не позволяет ему нарушить нормальный ход жизни, как те из нас, кто не видел множества терактов. Quiero decir, ésta es una sociedad que ha aprendido - y hay otras también - que ha aprendido a vivir con una cierta cantidad de terrorismo y a no estar tan molesta por ello, diría yo, como aquellos de nosotros que no han tenido muchos ataques terroristas.
Но эти механизмы повсюду ослабевают, и фактически не существуют в европейских странах. Pero estos mecanismos se están debilitando en todo el mundo y prácticamente son inexistentes en los países europeos.
Там существуют бездонные запасы программ. Existe una fuente inagotable de programas en el mundo.
Напротив, при таком раскладе существуют возможности: Por el contrario, en este escenario hay oportunidades:
Как могут фундаменталисты рекомендовать ограничение экономического роста в качестве решения проблемы глобального потепления, когда существуют сотни миллионов мужчин, женщин и детей во всем мире, которые все еще живут в крайней бедности и им отчаянно необходима помощь? ¿Cómo pueden los fundamentalistas recomendar la limitación del crecimiento económico como solución al problema del calentamiento global cuando hay cientos de millones de hombres, mujeres y niños en todo el mundo que viven en condiciones de pobreza extrema y que necesitan ayuda urgentemente?
"Вы - негодяи, а мы хорошие ребята, а, следовательно, для нас существуют особые правила". "Ustedes son un Estado "criminal" y nosotros somos los buenos, y por ello funcionamos bajo reglas distintas.
SWFs существуют уже многие годы. Los FRS existen desde hace años.
Существуют признаки того, что это уже происходит. Hay señales de que esto está sucediendo.
Существуют все признаки того, что сирийцы неправильно интерпретируют намерения Америки и в других вопросах. Hay signos de que los sirios tampoco son capaces de medir las intenciones de Estados Unidos en otros temas.
Существуют другие меры, которые могут помочь. Existen otras medidas que podrían ayudar.
Такие филантропические финансовые отношения существуют и сегодня. Este tipo de financiación filantrópica continúa en la actualidad.
Существуют такие люди, которые действительно верят в идею о том, что Америка - это особая страна. Hay quienes creen en la idea de que Estados Unidos es una nación excepcional.
Однако существуют и более глубокие различия. Pero existen diferencias más profundas.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы. Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !