Sentence examples of "телеграф" in Russian

<>
телеграф, телефоны, радио и телевидение; el telégrafo, el teléfono, la radio, la televisión;
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон. Medios de conversación, primero el telégrafo, después el teléfono.
"Телеграф - это фантастический инструмент для распространения религии, цивилизации, свободы и законности по всему миру". "Este telégrafo es un instrumento fantástico para difundir la religión, la civilización, la libertad y la ley a través del mundo".
и печатные издания, и телеграф, и телефон, и радио, и телевидение, и магнитофонные кассеты являлись угрозой для существующих режимов своего времени. la imprenta, el telégrafo, el teléfono, la radio, la televisión y los casetes representaron, todos ellos, amenazas para el orden existente en su momento.
А потом, около 500 лет назад, люди во всем мире начали связываться посредством судоходства, железных дорог, через телеграф, через Интернет, до того момента когда мы, похоже, объединены в глобальный мозг почти семи миллиардов человек. Y luego desde hace unos 500 años los humanos comenzaron a vincularse mundialmente mediante barcos, trenes, mediante el telégrafo e Internet hasta hoy que parecemos ser parte de un cerebro mundial de casi 7 mil millones de individuos.
Точно так же как телеграф сделал возможным устранить недели времени, расходуемого на обмен сообщениями с дальними странами, а самолёты и телефон позволили лидерам непосредственно взаимодействовать с гораздо большей частотой, чем когда-либо прежде, сегодняшние технологии, несомненно, продолжат изменение основных средств обмена информацией, будь то между народами, регионами или надрегиональными структурами. Así como el telégrafo permitió eliminar semanas del tiempo que hacía falta para intercambiar mensajes con el extranjero y el aeroplano y el teléfono permitieron a los dirigentes relacionarse directamente con mucho mayor frecuencia que nunca, las tecnologías actuales seguirán sin lugar a dudas modificando los medios básicos de intercambio, ya sea entre naciones, regiones o entidades suprarregionales.
телеграфа или чего-то такого. "el mayor invento desde el telégrafo o desde alguna cosa".
Известие о свержении короля Луи - Филиппа в 1848 году во Франции было передано по недавно изобретенному телеграфу в Германию, положив начало революции. El derrocamiento del Rey Luis Felipe de Francia en 1848 fue acelerado por la llegada del telégrafo desde Alemania, lo que encendió la revolución.
Даже в первом поколении после второй мировой войны только меньшинство американцев - главным образом белое мужское меньшинство - находило хорошо оплачиваемую, стабильную работу в больших, охваченных профсоюзами, капиталоемких промышленных компаниях вроде "Дженерал Моторс", "Дженерал Электрик" или "Америкэн Телефон энд Телеграф". Incluso en la primera generación posterior a la Segunda Guerra Mundial, sólo una minoría de los estadounidenses -una minoría predominantemente blanca y de sexo masculino-obtuvo empleos estables y bien remunerados en compańías manufactureras grandes intensivas en capital y con sindicatos como GM, GE o AT&T.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.