Exemples d'utilisation de "тунцом" en russe
Traductions:
tous60
atún60
Но если бы вы оказались обыкновенным тунцом из западно-атлантической популяции, ваше настроение было бы гораздо более пессимистичным.
No obstante, si fuera un atún de aleta azul del Atlántico occidental, su ánimo sería definitivamente más sombrío.
Этот датчик путешествует вместе с тунцом, распознаёт окружающую среду вокруг него и затем сходит с рыбы, отделяется от неё, всплывает к поверхности и отправляет спутникам данные о местоположении, давлении воды и температуре.
Se monta en el atún, detecta el ambiente que rodea al atún y, de hecho, se va a desprender del pez se va a separar, flotar en la superficie, y enviar a los satélites geoestacionarios la ubicación calculada con la etiqueta, la presión y la temperatura.
Знаете, я думаю, люди ходят в ресторан, кто-то заказывает стейк, и мы все знаем откуда он берется, кто-то заказывает курицу, и мы все знаем что это, но когда они едят суши с голубым тунцом, имеют ли они хоть малейшее представление об этом изумительном животном?
Saben, creo que la gente va a un restaurant, y alguien ordena un bistec, y todos sabemos de dónde viene la carne, y alguien pide pollo, y todos sabemos lo que es el pollo, pero cuando comen sushi de atún, tienen alguna noción del magnífico animal que están consumiendo?
Некоторые из вас, возможно, поучаствовали в уничтожении тунца.
Alguno de Uds. pueden ser culpables de haber contribuido a la desaparición del atún rojo.
Голубой тунец почитаем людьми на протяжении всей истории человечества.
El atún rojo fue venerado por el Hombre en toda la historia humana.
Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
Dudo que alguien haya visto alimentarse al atún rojo.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток.
Y ahora estamos demostrando que los atunes en el lado occidental van a la parte oriental.
Изображения голубого тунца можно найти на стенах пещер во Франции
El atún rojo en pinturas rupestres de Francia.
Проблема в том, что мы очень мало знаем о тунце.
Este atún simboliza el problema que todos tenemos en esta sala.
Чтобы защитить вид голубого тунца, они должны быть вот такого размера.
Ese es el tamaño que tienen que tener para proteger al atún rojo.
Сейчас мы хотим поместить на тунца спутниковые датчики для сбора информации.
En este caso vamos a colocar en el atún una etiqueta satelital desplegable.
Вылов европейской и североафриканской популяций восточного голубого тунца достигает огромных размеров:
La población europea y norafricana, el atún rojo oriental, se pesca a niveles tremendos:
А это один из голубых тунцов в океанариуме "Монтерей Бэй Аквариум".
Ese es un atún rojo en el Acuario de la Bahía de Monterrey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité