Ejemplos de uso de "удалось" en ruso con traducción al español

<>
И нам удалось это сделать. Y después de todo lo logramos.
Но мне удалось это сделать. Pero conseguí hacerlo.
Тем не менее, нам удалось прийти к соглашению в отношении климатических изменений. Pero llegamos a un acuerdo sobre el cambio climático.
И оказывается, им почти удалось это сделать. Y resulta ser que casi lo hicieron.
Как удалось достигнуть такой уловки? ¿Cómo se logra este truco?
И нам удалось создать модель, которая воссоздаёт не только прыжковое движение животного вверх-вниз, но ещё и прыжки из стороны в сторону вместе с этим. Y pudimos crear un modelo donde los animales no sólo rebotan de arriba a abajo, sino también rebotan de lado a lado al mismo tiempo.
Возможно, им даже это удалось. Quizá lo lograron.
Я думаю, нам это удалось. Creo que hemos conseguido animar a que sea así.
Примерно через год после того, как мне удалось это сделать, я получаю вот что Entonces me llegó esto por correo un año después de hacer esto, sin solicitarlo.
Доллар оказался более ликвидным, и его преимущество первоочередности не удалось преодолеть. Al ser el dólar más líquido, su ventaja como el primero en entrar en el mercado resultó imposible de superar.
"UBS удалось измениться к лучшему". "La USB ha logrado una revitalización".
Очевидно, что ей это не удалось. Obviamente no lo logró.
Нам удалось пересечь реку вплавь. Conseguimos cruzar el río a nado.
SWAN и SHRF узнали о многих случаях от женщин, которым удалось перебраться в Таиланд. SWAN y SHRF se enteraron de muchos casos de mujeres que llegaron a Tailandia.
Сложно представить, что ей бы удалось выжить в ходе партийной избирательной кампании. Resulta imposible imaginarla sobreviviendo a una campaña de primarias.
Получить такой мандат пока что не удалось. Tal mandato aún no se ha logrado.
И, как ни странно, им это удалось. Por cierto, ellos lograron hacerlo.
Нам удалось свести это к девяти пунктам. Y hemos conseguido reducirlos a nueve.
Затем мы выполнили ряд вычислений, и нам удалось показать, что этим ракам-богомолам требуется пружина. E hicimos una serie de cálculos, y lo que llegamos a mostrar es que estos camarones mantis tienen que tener un resorte.
Таким образом, все изменения и реформы, которые нам удалось провести, показали результаты, которые измеримы в экономике. Así que todos los cambios y reformas que pudimos hacer se han visto reflejados en resultados que son medibles en la economía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.