Exemplos de uso de "удобрениях" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos61 fertilizante59 abono2
Каждое домашнее хозяйство в проекте получает около $100 в год в семенах, удобрениях и в виде других средств. Cada hogar del proyecto recibe aproximadamente 100 dólares al año en semillas, fertilizantes y otros apoyos.
Бедные крестьяне используют собственные семена с предыдущего сезона, испытывают недостаток в удобрениях, зависят от дождя, а не орошения, и не имеют практически никакой сельскохозяйственной техники помимо традиционной мотыги. Los campesinos pobres usan sus propias semillas de la estación anterior, carecen de fertilizantes, dependen de la lluvia en lugar de la irrigación, y disponen de poca mecanización, si es que no ninguna, excepto el azadón tradicional.
Достижение этой цели может дать ученым беспрецедентные возможности для инноваций, а также дать им возможности для создания специальных микроорганизмов и растений, которые производят лекарства, очищают токсичные отходы и получают (или "фиксируют") азот из воздуха (устраняя необходимость в химических удобрениях). El logro de este objetivo ofrecería a los científicos oportunidades de innovación sin precedentes y los pondría en mejor posición para crear microorganismos y plantas a medida que permitan producir sustancias farmacéuticas, limpiar desechos tóxicos o obtener nitrógeno del aire (obviando la necesidad de fertilizantes químicos).
В прошлом году генеральный секретарь ООН учредил исполнительный комитет, который определил, что сельское хозяйство Африки нуждается примерно в 8 миллиардах долларов США в год донорского финансирования - примерно в четыре раза больше сегодняшнего уровня - делая акцент на повышении качества зерна, удобрениях, оросительных системах и передаче опыта. El secretario general de la ONU lideró un grupo directivo el año pasado que determinó que la agricultura africana necesita alrededor de 8.000 millones de dólares por año en financiamiento de parte de los donantes -aproximadamente cuatro veces el total actual-, con un fuerte énfasis en mejores semillas, fertilizantes, sistemas de irrigación y capacitación extensiva.
Он получается при производстве удобрений; Se produce en la industria de fertilizantes;
Они стали использовать тот же мусор для создания растительных удобрений. Usaron la misma basura para hacer abono verde.
Какое удобрение самое лучшее для помидоров? ¿Cuál es el mejor fertilizante para las plantas de tomate?
Клетки рака мутируют и достигают возможности освобождать множество ангиогенных факторов, этих натуральных удобрений, которые смещают баланс в пользу кровеносных сосудов, питающих рак. Las células del cáncer mutan y adquieren la capacidad de liberar muchos de esos factores angiogénicos, abonos naturales, que inclinan la balanza a favor de los vasos sanguíneos que invaden el cáncer.
повышение эффективности использования удобрений, воды и энергии; incrementar la eficiencia de los fertilizantes, el agua y la energía;
Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения; Los agricultores africanos saben que necesitan fertilizantes;
Садовник сказал, что минеральные удобрения самые эффективные. El jardinero dijo que los fertilizantes minerales son más eficaces.
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений. La revolución verde, todo ese nitrógeno fertilizante artificial, usamos mucho.
Кто бы отказался от завода, производящего удобрения и биогаз? Porque, ¿quién quiere la fábrica de fertilizantes que produce gas natural?
Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки. Sean habilidades, fertilizante, o selección de la planta.
Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала. Los fertilizantes y la fumigación son más costosos de lo que pensaba.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. También solían usar la carne como fertilizante y cortarles la aleta.
Фермерам не хватает денег на выжные затраты, такие как удобрения. Los campesinos no tienen dinero para adquirir insumos cruciales como los fertilizantes.
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян. Los agricultores pobres perdieron acceso a los fertilizantes y a las variedades de semillas mejoradas.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного. No hay nada mágico en esta combinación de semillas de alto rendimiento, fertilizantes e irrigación a pequeña escala.
ООН сосредоточилась на том, чтобы передать семена и удобрения в руки мелких фермеров. La ONU se concentró en que semillas y fertilizantes llegaran a manos de los pequeños agricultores.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!