Beispiele für die Verwendung von "хороших" im Russischen mit Übersetzung "bien"

<>
Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками. Se lleva bien con todos sus compañeros.
И тогда можно достигнуть действительно хороших результатов некоторыми интересными способами. Y luego uno puede realmente lograr el bien de maneras interesantes.
И вы знаете много религиозных людей, которые прячутся за своей святостью, вместо делания хороших вещей. Y también conocen a muchas personas religiosas que se esconden tras su santurronería en lugar de hacer el bien.
Настоящая проблема заключается в том, что сегодняшняя политика в области контроля над наркотиками дает больше плохих результатов, чем хороших; El problema real es que las políticas de control de drogas de la actualidad hacen más daño que bien;
Жертвой этого брутального предприятия, не считая примерно 100 000 иракцев, которые умерли, и миллионов, которые затем стали беженцами, стала вера в США, как в силу, предназначенную для хороших дел. Una víctima de aquella brutal empresa, aparte de los 100.000 iraquíes que murieron y los millones más que pasaron a ser refugiados, ha sido la confianza en los EE.UU. como fuerza del bien.
Трудная задача, которую взялась выполнить группа экспертов, заключалась в определении дополнительных благ, которые дополнительные пожертвования - даже всего в 10 долларов США - можно было бы достигнуть во многих хороших делах. La difícil tarea que emprendió el panel de expertos fue analizar el bien extra que una donación adicional -hasta de 10 dólares- puede lograr con respecto a muchas buenas causas.
Самое главное здесь то, что если новые члены Комиссии сосредоточат внимание на политических программах своих стран, команда Дурао Барросо окажется менее эффективной в областях, где предыдущая комиссия добилась хороших результатов. Pero podemos ver que, con los nuevos miembros de la Comisión centrados en sus programas e intereses políticos locales, el equipo de Durao Barroso hará con menos eficacia lo que la Comisión solía hacer bien.
ты хороша, какая ты есть. está bien así como eres.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Este pan huele realmente bien.
Я не слышал тебя хорошо. No te he oído bien.
Идея проста и хорошо известна. La idea es básica y bien conocida.
Моя подруга хорошо умеет танцевать. Mi amiga sabe bailar bien.
Надеемся, что все будет хорошо Esperamos que todo vaya bien
Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации. Bien, genial, olemos vibraciones.
Не беспокойся, всё будет хорошо. No te preocupes, todo saldrá bien.
Я хорошо знаю такое мышление. Conozco bien esa mentalidad.
Ты хорошо играешь в теннис? ¿Juegas bien al tenis?
Древние греки хорошо понимали это. Los antiguos griegos lo entendían bien.
В общем, не очень хорошо. Pues, no muy bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!