Beispiele für die Verwendung von "цвете" im Russischen mit Übersetzung "color"

<>
Дело в деталях или в цвете? ¿Son los detalles o los colores?
Кроули никогда не упоминал о цвете кожи Гейтса. Crowley nunca mencionó el color de la piel de Gates.
Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется "операции вблизи", наблюдая за изменением в цвете. Nos movemos por la pared, en lo que se llaman operaciones de proximidad, buscando cambios en el color.
Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете. Tal vez los perros y rinocerontes y otros animales guiados por olfato huelen en colores.
Он создает цвет через структуру. Crear color a través de estructura.
Цвет, как вы видете, континент. El color indica el continente.
Цвет добавлен по двум причинам. Aparecen en colores por dos razones:
Цвет играет очень важную роль. El color juega un papel muy importante.
Какой у тебя любимый цвет? ¿Cuál es tu color favorito?
От красного и черного цвета. por los colores rojo y negro.
Какого цвета у тебя глаза? ¿De qué color son tus ojos?
Какого цвета торт ты хочешь? ¿De qué color quieres la tarta?
Собаки не умеют различать цвета. Los perros no pueden distinguir los colores.
Связывая, мы используем значения цветов. Usamos la idea del color.
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom no sabe qué color elegir.
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
Цвета указывает на болезни или норму. Y los colores indican enfermedad o normalidad.
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали. No estamos haciendo coincidir los colores.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Misma cantidad de peso, pero con diferentes "colores de sonidos".
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Sin embargo, con el telescopio se pueden apreciar mejor los colores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.