Sentence examples of "чая" in Russian

<>
Translations: all59 56 other translations3
Мы протестировали 4 вида чая. Así que aquí hay cuatro diferentes tés que hemos probado.
Можешь мне сделать чашку чая? ¿Me puedes dar una taza de ?
Я хочу еще чашечку чая. Quiero otra taza de .
Она принесла мне чашку чая. Ella me trajo una taza de .
Хотите ещё одну чашку чая? ¿Queréis otra taza de ?
Начинается всё с заваривания чая. Empiezo preparando el .
Я бы непрочь еще чашечку чая. Me gustaría tomar algo más de .
Могу ли я получить чашку чая? ¿Puedo tomar una taza de ?
Я бы хотел выпить ещё немного чая. Me gustaría tomar algo más de .
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. El color en esta chaqueta viene exclusivamente del verde.
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание, Mi fracaso en obtener una taza de verde dulce no se debió a un simple malentendido.
Некоторые бедные страны серьезно пострадают от потери иракского рынка, как, например Вьетнам, 40% экспорта чая и 20% экспорта риса которого приходилось на Ирак. Algunas economías pobres se verán directamente afectadas por la pérdida el mercado iraquí, destino de cerca del 40% de las exportaciones de y el 20% de las exportaciones de arroz de Vietnam.
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь. Porque antes de la expansión del café y el en la cultura inglesa, lo que la gente bebía, la elite y el común, día a día desde el amanecer hasta el anochecer era alcohol.
когда, будучи студенткой факультета дизайна, встретила на своем пути взрослых, которые поверили в мои идеи, дали мне возможность проявить мои таланты и выпили со мной много чашек чая. cuando, siendo estudiante en la escuela de diseño, me topé con adultos que creyeron en mis ideas, me desafiaron y se tomaron muchas tazas de conmigo.
Но что на самом деле здорово, это то, что когда мы соединили два малоэффективных чая вместе, их комбинация, смесь оказалась более мощной, чем каждый из них в отдельности. Pero lo que es muy cool es cuando realmente combinamos los dos tés menos potentes juntos la combinación, la mezcla, es más potente que cada uno solo.
Как выразился Гейтс в своем обращении в Военной академии Уэст-Пойнта, американская армия больше не будет "викторианскими занимающимися государственным строительством полицейскими силами, предназначенными для преследования повстанцев, строительства школ и распития чая". Como sostuvo Gates en su discurso en West Point, el Ejército de Estados Unidos ya no sería "un policía victoriano dedicado a construir la nación, con la misión de combatir guerrillas, construir escuelas o tomar ".
Британская Ост-Индская компания умышленно ввела в ход трёхстороннее торговое соглашение, при котором Британия продавала промышленные товары Индии, чтобы купить опиум, который она впоследствии продавала в Китае, чтобы финансировать покупку чая и других продуктов. La Compañía Británica de la India Oriental impuso deliberadamente un acuerdo comercial triangular por el que Gran Bretaña vendía productos manufacturados a la India para comprar opio, que después vendía en China para financiar la compra de y otros productos.
"Marks & Spencer" - сеть супермаркетов и магазинов одежды, имеющая 400 магазинов в Великобритании - объявила недавно о переводе всего своего ассортимента чая и кофе ( в общей сложности 38 наименований) на продукцию марки "Fairtrade" ("честная торговля"), являющейся маркетинговым символом "этической продукции". Marks & Spencer, una cadena de supermercados y de ropa con 400 tiendas en toda Gran Bretaña, anunció recientemente que está convirtiendo toda su rama de café y , con un total de 38 líneas, a Fairtrade, un símbolo de marketing que representa una "producción ética".
Определение генетических молекулярных маркеров, отвечающих за повышенные урожаи чая в Кении, продолжающиеся исследования альтернативных способов лечения болезни речной слепоты в Уганде, исследования серповидноклеточной анемии в Гане и сделанная на Мадагаскаре подробная оценка эффективности лечения диабета с помощью лекарственных растений - все это примеры основанных на использовании науки инициатив, которые заслуживают признания более широких слоев научной общественности и населения. La identificación de marcadores moleculares genéticos para cosechas mejoradas de en Kenia, los esfuerzos para estudiar tratamientos alternativos para la cegera de los ríos en Uganda, las investigaciones sobre anemia falciforme en Ghana, y las evaluaciones detalladas en Madagascar sobre la efectividad de las plantas medicinales para tratar la diabetes son ejemplos de iniciativas que merecen el reconocimiento de la comunidad científica y del público en general.
Вы хотите чай или кофе? ¿Queréis tomar o café?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.