Usage examples of "шансом" in Russian with translation to Spanish

<>
К счастью, у нас есть гораздо лучший выбор с гораздо лучшим шансом на успех: Afortunadamente, tenemos una opción mucho mejor con una posibilidad mucho más alta de tener éxito:
Война в Афганистане уносит все больше жизней и денег в негостеприимную местность этой печальной земли, с небольшим непосредственным шансом на то, что все еще может закончиться достаточно успешно, чтобы Америка и ее союзники смогли уйти. La guerra en el Afganistán sigue cobrándose vidas y dinero en el inhospitalario terreno de ese triste país y existen pocas posibilidades inmediatas de un posible éxito suficiente para que los Estados Unidos y sus aliados puedan retirarse.
Попытка выкупа израильских шансов на мир Rescatar una posibilidad de paz para Israel
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня? ¿Cuáles son las posibilidades de adoptar un plan de este tipo hoy?
Также существует реальный шанс для воссоединения Кипра. De la misma manera, existe una posibilidad real de reunificar a Chipre.
Шансы на успех также близки к нулю. Las posibilidades de que así sea son casi nulas.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует. Todavía existe la posibilidad de arrebatarle la victoria a las garras de la derrota.
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить. La educación te ilumina la mente, te da tantas posibilidades, y eres capaz de sobrevivir.
У Тюдора нет шансов стать "первым христианским президентом Румынии". Tudor no tiene posibilidades de llegar a ser "el primer Presidente cristiano de Rumania".
Представляемая таким образом помощь имеет большие шансы стать приоритетной. Cuando se la expresa así, hay más posibilidades de que la ayuda reciba carácter prioritario.
Однако сегодня все это, похоже, имеет серьезный шанс на успех. Sin embargo, parece que hay buenas posibilidades de tener éxito.
Сейчас, когда благодаря Саудовской Аравии, Хамас начал сотрудничать, шанс появился. Hoy Arabia Saudita ha abierto una posibilidad de alcanzar una solución política que incluya a Hamas.
Только разумное поведение Запада даст шанс на разумный ответ Ирана. La única posibilidad que tiene Occidente de obtener una respuesta racional de Irán es adoptar un comportamiento racional.
Однако непопулярность Ахмадинежада не обязательно снизит его шансы на переизбрание. Sin embargo, la impopularidad de Ahmadinejad no necesariamente debilita sus posibilidades de ser reelecto.
По вашему мнению, каковы шансы существования ходящей или ползающей неуглеродной жизни En tu opinión, ¿qué posibilidad crees que hay de la existencia de vida que no dependa del carbono caminando en otro planeta.
Каждый раз, когда Вы что-то строите, всегда есть шанс допустить ошибку. Toda vez que uno construye algo, siempre está la posibilidad de que surja un contratiempo.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы. Colocarse en una mejor situación de la que se marca mediante las curvas de pronóstico dará a Grecia una posibilidad real para controlar su propio destino.
Когда же лёд был неровным, у меня не было ни одного шанса. Cuando el hielo no era llano, no tenía ni la más remota posibilidad.
Возможно те, кто двигаются лучше, чем другие, имеют больше шансов увидеть внуков. Y quizá, los que se mueven mejor que otros tienen más posibilidades de lograr que sus hijos se inserten en la nueva generación.
Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов. Sin título escolar, las posibilidades en un país pobre son más que escasas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!