Beispiele für die Verwendung von "штата" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1538 estado1444 personal25 andere Übersetzungen69
Дюма Малоун был из штата Миссиссиппи. Dumas Malone era originalmente de Mississippi.
Перед нами арбуз из штата Висконсин. así que tenemos una sandía de Wisconsin.
штата Массачусетс, я сжалась в комочек-эмбрион. Me encogí y adopté una posición fetal.
Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира. La libertad, si eres de New Hampshire.
А второе - в северной части штата Нью-Йорк, El segundo ocurrió en Nueva York.
"- Это было от кого-то из штата Мичиган. Eso fue de alguien en Michigan.
Компания озвучила это решение на пресс-конференции в Капитолии штата Небраска. La empresa anunció la decisión en la conferencia de prensa en el Capitolio de Nebraska.
Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары. Entretanto, California he emergido de su propia ola de calor sin precedentes.
ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона. en la Universidad de Utah empezaron a estudiar los tiempos de algunos maratonianos.
Администрация Брауна и группа моих друзей, по существу, стабилизировали энергоэффективность штата. La administración Brown y un puñado de mis amigos básicamente lograron igualar la eficiencia energética de California.
Но будет ли ближневосточная конференция в г. Аннаполисе штата Мэриленд успешной? Sin embargo, ¿puede tener éxito la conferencia para el Oriente Próximo que se realizará en Anápolis, Maryland?
Ромни, как губернатор штата Массачусетс, выражал уверенность в реальности глобального потепления. Romney, como gobernador de Massachusetts, había manifestado aceptar la realidad del calentamiento global.
Поэтому правительство штата приняло решение направить свои нефтяные доходы на поддержку образования. Por eso Texas decidió dedicar su dinero proveniente del petróleo a un fondo educativo.
Это необходимо и, что не менее важно, это хорошо для экономики штата Калифорния. es bueno para la economia de California.
Для штата Невада такая поддержка может быть оценена в 10-20% от "национального" дохода. En Nevada, dicho apoyo se puede estimar en un 10-20% de sus ingresos "nacionales".
Это крысобот, или робокрыса, созданная Сандживом Талваром в одном из университетов штата Нью-Йорк. Esta es la ratabot, o robo-rata de Sanjiv Talwar, de SUNY Downstate.
Это на востоке штата Теннеси - они решили, что нужна позитивная традиция, связанная со смертью. Esto es en el Este de Tennessee, ellos decidieron que necesitaban una tradición positiva vinculada a la muerte.
Итак, Калифорния подает дурной пример, и жители этого штата, скорее всего, заплатят за него дорого. Así, pues, California ha sentado un mal ejemplo y los californianos probablemente paguen un alto precio por ello.
Через восемь недель ураган "Сэнди" ударил по побережью штата Нью-Джерси и по Нью-Йорку. Ocho semanas después, el huracán Sandy azotó las costas de Nueva Jersey y de la ciudad de Nueva York.
Это и безжалостная вырубка лесов на родине пенанов - кочевого народа Юго-Восточной Азии из штата Саравак - Ya sea una tremenda deforestación en la tierra de los Penan, un pueblo nómade del sureste asiático, de Sarawak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.