Exemples d'utilisation de "estado" en espagnol

<>
Nunca he estado en Paris. Я никогда не был в Париже.
El Estado no está solo. Государство не действует в одиночку.
Turquía ha estado al borde de la crisis durante años. Долгие годы Турция находилась в предкризисном состоянии.
Es el condado más pobre del estado. Это самый бедный округ штата.
Nosotros hemos estado aquí unos 130.000 años. Мы существуем порядка 130 000 лет.
Con esta Constitución estamos en el marco del estado civil. С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права.
Hemos estado felizmente casados por cuarenta años. Мы состоим в счастливом браке уже сорок лет.
Si Fibonacci hubiera estado tomando Paxil, Esto sería las series de Fibonacci. Если бы Фибоначчи сидел на Паксиле [антидепрессант] то последовательность Фибоначчи выглядела бы так:
Mao resumió este estado psicológico: Как описал это психологическое состояние сам Мао:
Pero durante los últimos días, había estado viendo cosas. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
También lleva a un estado de inseguridad. Это также приводит к страху за свой статус.
La situación fundamental ha estado clara durante años. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
La política de Europa hacia Rusia está en peor estado aún. Политика Европы в отношении России в еще более худшей форме.
Hemos estado estudiando estos peces. Мы изучаем эти виды.
Así esta mañana, voy a compartir dos de estos problemas y comentarles su estado. Этим утром я хочу поделиться с вами двумя такими проблемами и поговорить о стадии их решения.
¿Nunca habéis estado en París? Вы никогда не были в Париже?
una nación sin un estado. нация без государства.
China y las Filipinas han estado sumidas en un punto muerto desde entonces. C тех пор Китай и Филиппины находятся в противостоянии.
Diga el giro, la ciudad y estado. назовите, что вам нужно, в каком городе и штате.
Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años. Всё это существует уже 2500 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !