Usage examples of "элитам" in Russian with translation to Spanish

<>
Будет ли закон служить всем или же только элитам? ¿Estarán las leyes al servicio de todos o sólo de las élites?
И они винят во всём элиты. Y que culpan a las elites.
Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность. Las elites han reaccionado, a menudo de manera brutal, para proteger su propiedad.
В некоторой степени, элиты и сами виноваты. En cierta medida, las elites tienen para culparse a sí mismas.
Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел. En menos de un mes, las élites de los medios se habían aburrido.
Они выбирали мишенями элиту и интеллигентов, артистов, танцоров. Identificaron a las élites y a los intelectuales, a los artistas y a las bailarinas.
Новый низший класс - это обратная сторона меритократической элиты. La nueva clase inferior es la contracara de la elite meritocrática.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. Esa élite, la vieja nomenclatura del polit buró, estaba unida por opiniones homogeneizadas.
За несколькими исключениями, местная элита стала частью колониальной системы. Con sólo unas pocas excepciones, la elite local había sido asimilada al sistema colonial.
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага. La élite haitiana no debe de considerar a Aristide como su enemigo.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. Las elites económicas europeas perciben a China y a la India de manera muy diferente.
Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают? ¿Por qué chocan las percepciones popular y de las elites acerca de la globalización?
все меньше и меньше клубов пробиваются в европейскую элиту. cada vez menos clubes llegan a ingresar a la elite europea.
Этот поиск, в конечном итоге, угрожает разделить национальную элиту. Después de todo, esa búsqueda está amenazando dividir la elite de la nación.
Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты. Las áreas agrícolas de Tailandia se fueron alejando cada vez más de la elite urbana.
коррупция и сообщничество укоренились в национальной полиции и политической элите; la corrupción y la complicidad habían infectado a la policía y la élite política del país;
скорее это будет управляемый элитой переход, осторожно сохраняющий контроль правительства. más bien, será una transición manejada por las élites, que tendrán cuidado de conservar el control del gobierno.
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам. Las élites indias llegan a la misma conclusión pero por otras razones.
Неужели частная жизнь французской элиты теперь тоже будет выставлена напоказ? ¿Quedará al descubierto también la vida privada de la elite de Francia?
некоторые элиты, существовавшие до кризиса, сохраняют влияние и/или власть. algunas élites de antes de la crisis conservan influencias y/o poder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!