Verwendungsbeispiele von "А что" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А что хорошего в умственных способностях? Zeka ile ilgili harika olan ne?
А что мы здесь делаем? Ama biz burada ne yapıyoruz?
Да, закрытый железнодорожный мост. А что? Evet, bitmemiş bir demiryolu köprüsü var.
А что, они заболели? Ne, hasta mı oldular?
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Что-то меняется, а что- то нет. Bazı şeyler değişir, bazıları asla değişmez.
А что, хруст пальцев Джои никого не раздражает? Sanki Joey'nin sürekli parmak çıtlatması sinir bozucu değil mi?
А что животик подсказывает? Miden ne yapmanı söylüyor?
А что если, ты очень хорошо помнишь сон? Peki bir rüyayı tüm ayrıntılarıyla hatırlamak ne manaya geliyor?
А что вас так футбол вставляет? Futbolu neden bu kadar çok seviyorsun?
Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни? Bakın, biz olayın sadece bu yüzünü kabul ettik, ancak ya Luke Watney ile işbirliği yapmışsa?
А что там с этой стратегией? Şu Strateji Dokuz olayı ne durumda?
А что, вы сегодня собрались куда-то? Niye ki, bir yere mi gidiyorsunuz?
Кстати, а что вы снимаете? Bu arada siz burada ne yapıyorsunuz?
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
А что насчет Розовой Пантеры? Peki Pembe Panter ne oldu?
А что вы думаете мистер Дженнингс? Siz ne dersiniz, Bay Jennings?
А что с ядерным запуском? Nükleer fırlatma konusu ne olacak?
А что это означает, Расте? Peki bunun anlamı ne, Raste?
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!