Verwendungsbeispiele von "Весёлая" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Умная, весёлая, независимая и сексуальная? Zeki, eğlenceli, bağımsız ve seksi?
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Это же самая веселая часть. Affedersiniz, bu eğlenceli kısmı.
Она классная, веселая и безумно красивая. Zarif, eğlenceli, inanılmaz güzel biri.
Я придумала эту игру, очень весёлая. Benim icat ettiğim çok eğlenceli bir oyun.
Весёлая вечеринка, да? Eğlenceli parti değil mi?
Она очень клевая и очень веселая. Gerçekten seksi ve çok eğlenceli biri.
Я прикольная, веселая тетя. Ben de hoş ve eğlenceliyim.
Нет, с костылём - весёлая история. Hayır, koltuk değneğiyle komik bir hikaye.
Не очень веселая история. Neşeli bir hikaye değildi.
Похоже, у вас веселая работа. Eğlenceli bir iş bulmuşsun gibi görünüyor.
Всегда весёлая и улыбающаяся. Hep mutlu ve gülümsüyor.
Эта прекрасная, веселая, великолепная женщина была шпионкой. Bu güzel, eğlenceli, harika kadın bir casusmuş.
Есть одна веселая, как она поется.... Neşeli bir şarkı vardı, nasıl başlıyordu...
Она удивительная, веселая и милая. O inanılmaz biri. Esprili ve güzel.
История Снеговика вовсе не веселая. Frosty hikâyesi eğlenceli değil ki.
Она очень умная и веселая. Çok zeki ve çok komiktir.
Твоя жизнь такая веселая и сложная! Senin hayatın çok eğlenceli ve karmaşık!
Теперь предстоит самая весёлая часть: Ve şimdi en komik bölüm:
Она веселая и милая, и поддерживает общественную безопасность. Komik ve sevimli biri. Üstelik halk güvenliğine katkıda bulunuyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!