Exemples d’usage de "Вино" en russe avec traduction en turc

<>
Каждое воскресенье ел сухарик и пил вино. Her pazar biraz kraker yiyip şarabını içerdi.
Мне, пожалуйста, белое вино. Evet bir kadeh beyaz şarap lütfen.
Если хватит денег, купим вино. Para kaldıysa bir şişe şarap alalım.
Выпейте это дурацкое вино. İç şu kahrolası şarabı.
Вино, сигареты, знаешь. Bilirsin, içki sigara falan...
Мне нужно это вино! O şaraba ihtiyacım var.
Там будут вино, свечи, парень по имени Лайонел спрятавшийся на дереве с телеобъективом. Orada şarap, mumlar olacak, teleobjektifli, ağaçta gizlenen Lionel isimli bir adam olacak.
Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине. Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık.
Я отравил воду, а он выпил вино. Ben de suyu zehirledim ama o şarap içti.
Мадам не желает попробовать вино? Hanımefendi şarabı test edebilirler mi?
Предложить вам вино или коктейль? Şarap veya kokteyl ister miydiniz?
Это вы про вино? Şarabı mı kast ediyorsunuz?
Любит красное вино, природу, классическую музыку. Kırmızı şaraptan, pikniklerden, klasik müzikten hoşlanıyor.
Благодарю вас за вино. Şarap için teşekkür ederim.
Пицца, красное вино, снова пицца. Pizza, şarap, sonra yine pizza.
Обед, вино, посуда. Yemek, şarap, bulaşıklar.
Я только считаю мясо и вино? Yalnızca et ve şarabı mı hesaplayayım?
Дэнни делил с Терезой вино. Theresa ile şarabı paylaşan Denny'ymiş.
Мне нравится красное вино. Bu kırımızı şarabı seviyorum.
Гостиная Ричарда, пью вино. Richard'ın oturma odasında şarap içiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !