Ejemplos de uso de "До" en ruso con traducción al turco

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
В лагере до сих пор есть проблемы с сантехникой и водопроводом. Агентство ООН по делам беженцев часто урезает и так минимальные продовольственные суточные пайки. Su tesisatları ya da akarsuları yok denecek kadar az olmasının yanında, BM Mülteci Ajansı arada bir (zaten yeterince az olan) yiyecek paylarını da kesiyor.
Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией. Geniş çaptaki protestolar, yürüyüşün sonunda polis kuvveti ile çatışmalar başlayana kadar olaysız geçti.
Значит до окончания выборов? Seçimlerden sonraya kadar yani.
А до озера идти куда ближе. Göle varmamız bu kadar uzun sürmemeliydi.
Вы делаете все, от скотча до алмазных сверл. Selobanttan, elmas uçlu matkaplara kadar her şeyi üretiyorsunuz.
У меня была до недавних пор девушка. Vardı, kısa bir süre öncesine kadar.
Он оставалась преданной тебе до конца. Sonuna kadar senin sadık yardımcın oldu.
Тогда ты должна поститься. С утрени до вечерни. Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın.
Сколько осталось до аэропорта? Havaalanına ne kadar var?
Хорошо, давай я провожу тебя до машины. Köşede. - Tamam. Arabana kadar seninle yürüyeceğim.
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Штат Невада организует вам полицейское сопровождение - до границы штата. Nevada eyalet polisi, eyalet sınırına kadar size eşlik edecek.
До вчерашнего дня мы считали это самоубийством. Düne kadar bunun bir intihar olduğunu sanıyorduk.
Сколько осталось до интервью? Röportaja ne kadar kaldı?
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Но до сегодняшнего дня ты меня об этом не спрашивал. Ama şu ana kadar bunun hakkında bana bir şey sormadın.
Долго ещё до воздушного пространства ГИДРЫ? Hydra hava sahasına ne kadar kaldı?
Но я просмотрел отчет с четырех дня до двенадцати ночи: 00 ile: 00 kadar olan bölge raporunu gözden geçirdim.
Он растягивал их до следующего лета. Bir sonraki yaza kadar idareli kullanırdı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.