Verwendungsbeispiele von "Знакомое" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ей нужно видеть знакомое лицо. Aşina olduğu bir yüz lazım.
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной. Bildik bina ama sessizliği hiç bildik değil.
Ага, знакомое чувство. Evet. O duyguyu bilirim.
Всегда приятно просыпаясь видеть рядом знакомое лицо. Tanıdık bir yüzün yanında uyanmak iyi gelebilir.
Было бы хорошо видеть знакомое лицо в операционной. Ameliyat odasında tanıdık bir yüz görmek hoş olur.
Знакомое зрелище, Песочный человек? Tanıdık geldi mi Uyku Perisi?
Он считает, знакомое окружение ускоряет излечение. Tanıdık bir çevrede daha çabuk iyileşeceğimi düşünüyor.
Д 'Артаньян - знакомое имя. D 'Artagnan. İsim tanıdık geliyor.
Ты видишь кое-что до боли знакомое? Tanıdık gelen bir şey görüyor musun?
Что-то в тебе есть такое, знакомое. Sende bana tanıdık gelen bir şeyler var.
Я просто просматривал историю карьеры Гарретта Ховарда и натолкнулся на знакомое имя: Garrett Howard'ın yazılı kariyer hikayesi üzerinden gidiyordum ve tanıdık bir isimle karşılaştım:
Но там было что-то очень знакомое. çok tanıdık gelen bir şeyler vardı.
Джордж Майкл тем временем работал в банановом киоске, когда заметил знакомое лицо. Bu arada George Michael, tanıdık bir yüz gördüğü sırada dondurulmuş muz standındaydı.
Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо. Bakın, çocuk korkuyor. Tanıdık bir yüz gördü.
После недели в больнице Джоб был раз наконец увидеть нечто знакомое. Hastanede geçen bir haftadan sonra Gob tanıdık bir şekil görmekten mutluydu.
В нём есть что-то знакомое. Sanki onu bir yerlerden tanıyorum.
А вроде, знакомое лицо? Sanki tanıdık biri gibi geliyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!