Exemples d’usage de "Романы" en russe avec traduction en turc

<>
Мои родители пытаются завести романы на стороне. Ebeveynlerimin ikisi de başkalarıyla ilişki yaşamaya çalışıyor.
А зачем люди заводят романы? Neden birisinin bir ilişkisi olur?
сказки, романы, порно про вампиров. Peri masalları, romantizm, vampir pornosu...
А я пишу дешевые романы. Ucuz romanlar yazarım ben zaten.
Мне нравятся любовные романы. Ben aşk romanlarını severim.
Служебные романы до добра не доводят. İş yerinde romantizm kötü bir fikir.
Я хочу писать очень крутые, динамичные романы! Gerçekten delice ve gerilimli aksiyon romanları yazmak istiyorum.
Романы для женщин, духовные книги для мужчин. Kadınlar için romanlar, erkekler için dini kitaplar.
Я пишу эротические романы для детей. Ben erotik romanlar yazıyorum. Çocuklar için.
Тебе надо писать кулинарные книги, а не романы! Baba sen roman kitabı yerine neden yemek kitabı yazmıyorsun?
Любовные романы, шоколад, конфеты. Aşk romanı, çikolata, şeker.
О нас напишут песни, графические романы. Bizimle ilgili şeyler yazıyorlar, çizgi romanlar.
Многие заводят романы, отношения, а потом расстаются и всё забывают. İnsanların bir kaçamakları ya da tam bir ilişkileri oluyor ayrılıyorlar ve unutuyorlar.
Вы любите детективные романы? Gizemli hikâyeleri sever misiniz?
Поскольку ты подолгу отсутствуешь, я начну писать эротические романы. Bir dahaki sefere geç kalırsan, erotik romanlar yazmaya başlayacağım.
Фильмы Джона Ву, романы, капусту. John Woo filmleri aşk romanları, para.
Служебные романы всегда заканчиваются катастрофой. Ofis aşkları hep felaketle sonuçlanır.
Детективные романы, написанные уборщиками? Hademelerin yazdığı gizem romanlarını mı?
Пьесы, кино, песни, стихи романы, радио. Oyunlar, filmler, şarkılar, şiirler romanlar, radyo.
Я устраиваю приемы и закрываю глаза на твои воображаемые романы с твоими актрисами. Partilerine ev sahipliği eder ve başroldeki hanımlarla olan fantezi aşk hikâyelerini sineye çekerim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !