Exemples d’usage de "Шлюхой" en russe avec traduction en turc

<>
Лидия Дэвис была подлой шлюхой. Lydia Davis alçak bir fahişeydi.
Быть шлюхой, чтобы играть людьми? İnsan gibi davranacağına fahişe gibi davranmayı?
Девять мужчин не делают меня шлюхой! Dokuz sevgili beni sürtük yapmaz ki!
Она назвала меня шлюхой. Bana aşüfte dediği için.
Шлюхой в мехе была русский двойной агент. Kürklü aşüfte Rus bir çift taraflı ajandı.
Продолжай так ругаться матом и станешь однажды шлюхой, поняла? Gördün mü, küfür edersen, sonunda adın orospuya çıkabilir.
Я чувствовала себя шлюхой. Bir fahişe gibi hissettim.
Мне нужно поговорить с соседней шлюхой. Yan odadaki fahişe ile konuşmam lazım.
Один считает меня шлюхой. Benim fahişe olduğumu düşünen.
Она мечтает переспать с Ричардом при это не хочет, выглядеть шлюхой. Richard'la gerçekten yatmak istiyor ama kendisini bir kaltak olarak düşünmesini de istemiyor.
Я не была такой шлюхой. O kadar da orospu değilim.
Ты задел меня шлюхой. Fahişe diyerek canımı sıktın.
А ты что, предпочёл бы жить со шлюхой? Sen bir fahişeyle evlenmiş gibi olacağını ummuştun galiba ha?
С той шлюхой из сауны. Sağlık merkezinin orospusu, Brenda.
Ты что, называешь Адилин шлюхой? Benim Adilyn'ime sürtük mü diyorsun sen?
И что, тебя тоже считали шлюхой? Ne? Herkes sana sürtük mü diyordu?
Это правда, она была полной шлюхой? Doğru mu? Tam bir orospu mu?
Девственница становится шлюхой. Bakireler orospu olur.
Люди называли меня шлюхой. İnsanlar bana orospu dediler.
Он назвал тебя шлюхой? Orospu mu dedi sana?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !