Exemples d’usage de "Я забыл" en russe avec traduction en turc

<>
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Я забыл принести полотенца. Rich! Havluları unuttum!
Я забыл оставить ему запас рецептов на лекарство. İlaç tedavisi için ayriyeten bir reçete yazmayı unuttum.
Я забыл, как долго ты расписываешься. İmzanı atmanın ne kadar uzun sürdüğünü unutmuşum.
Я забыл перемотать кассету. Kasedi geri sarmayı unutmuşum.
Я забыл, как много туристов в Мидтауне. Şehir merkezinde ne kadar turist olduğunu hesaba katmadım.
Из-за переноса сеанса Я забыл выключить... Son seanstan sonra kapatmayı unutmuş olmalıyım...
Я забыл и продолжал жить дальше. Hortumla temizledim ve yaşamıma devam ettim.
Я забыл оставить чаевые бармену? Barmene bahşiş bırakmayı mı unutmuşum?
Я забыл джин и сок. Cin ve meyve suyunu unuttum.
Простите, милая. Я забыл: принято считать, что браки совершаются на небесах. Bağışla beni hayatım, bu küçük oyunları unutmuşum, evliliğin cennette ayarlanmadığını herkes bilir.
Я забыл свою чековую книжку чтобы оплатить похороны. Cenazeciye ödeme yapmak için çek defterimi de unutmuşum.
Но потом я забыл прежний мир. O zamana kadar eski dünyayı unutmuştum.
Я забыл сказать "Разряд" "Hazır" demeyi unuttum.
Черт, я забыл пылесос. Hadi ya, süpürgeyi unuttum.
я забыл упомянуть кое-что. Efendim, söylemeyi unuttum.
Слушай, это было давным-давно, я забыл. Çok uzun zaman önceydi. Özür dilerim, unutmuşum.
Извините, я забыл представиться. Kedimi tanıtmadım bu arada. Üzgünüm.
Потерянный зонт Я забыл про зонт. Kayıp şemsiye. - Şemsiyeyi unutmuşum.
Я забыл, как вести себя по-человечески. Normal bir insan gibi davranmayı unutmuş olabilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !