Exemples d’usage de "вернуть" en russe avec traduction en turc

<>
Виола хочет вновь вернуть обвинения против Говарда Лаймана. Viola Howard Lyman suçlamasını tekrar gündeme getirmek istiyor.
Ты не можешь просто вернуть плойку? Saç maşasını iade etsen olmuyor mu?
Надо вернуть корону назад. Tacı geri almamız lazım.
Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно. Adam da kızını bulup, geri almaya kafasına takmış.
Я только хотел вернуть тебе ключи. Sadece sana anahtarları geri vermek istedim.
Он хочет что бы ты помог вернуть Англию. İngiltere'ye tekrar sahip olurken ona yardım etmeni istiyor.
Дэвид предлагает вернуть -й и -й этажи. David, ve. katları tekrar almamızı öneriyor.
Вернуть истребители на базу! Saldırı uçaklarımız geri çekilsin.
Шинейд О 'Коннор звонила, сказала вернуть ее прическу. Sinead O 'Connor aradı, saç modelini geri istiyormuş.
Нам нужно вернуть перо. O tüyü geri almalıyız.
потому что Эллис хочет выкинуть миллиона чтоб вернуть парня? Ellis'in, çocuğu geri getirmek için milyonu gözden çıkarmasına?
Мы обязаны вернуть вас в палатку. Üzgünüm. Sizi çadıra geri götürmek zorundayız.
Клаудия может вернуть агента Джинкса. Claudia ajan Jinks'i geri getirebilir.
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
Супермен может вернуть время назад? Süpermen zamanda geri gidebiliyor mu?
Дженис, ты хочешь вернуть Бэт Энн? Janice, Beth Ann'i geri istiyor musun?
Марсель Жерар собирается вернуть себе правление Кварталом уже совсем скоро. Marcel Girard yakında buranın kontrolünü.... almak için geri dönecek.
Поразмыслив, я решил вернуть вам половые признаки. Biraz düşündükten sonra cinsiyetlerinizi geri vermeye karar verdim.
Учитель, мы пришли просить вас подсказать нам, как вернуть наши тела. Usta, buraya vücutlarımızı nasıl geri alabileceğimize dair bir ipucu alabilmek için geldik.
Я бы хотела вернуть эту сумочку. Bu el çantasını iade etmek istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !