Exemples d’usage de "видят" en russe avec traduction en turc

<>
Все видят вашу вину. Но я не вижу ваш мотив. Suçlu olduğunu herkes görebilir, göremediğim şey ise neden yaptığın.
Доктора видят обнаженные тела каждый день. Doktorlar her gün çıplak insan görüyor.
Немцы видят каждый сантиметр города. Almanlar şehrin her karesini görebiliyorlar.
Мне всё равно, как меня видят остальные. Dünyanın beni nasıl gördüğü benim için önemli değil.
Люди видят его и сразу лезут с расспросами. Yarayı gören herkes hep onunla ilgili soru soruyor.
Другие видят воплощение зла, получающего по заслугам. Bazıları hak ettiğini bulan şeytani bir varlık görür.
Они часто видят всё гораздо яснее, чем многие из нас. Muhtemelen her zaman, her şeyi bizim gördüğümüzden daha berrak görürler.
Почему они не видят в тебе школьницу? Seni sadece liseli olarak görmemelerini nasıl sağlıyorsun?
Эти твари хорошо видят в темноте. Bu şeyler karanlıkta iyi görebilir mi?
Инопланетные жители видят в вас угрозу. Yabancılar seni bir tehdit olarak görüyor.
Они вообще ничего не видят. Hiçbir şey göremiyorlar. Hepsi kör.
А знаешь, что видят обычные люди? Normal insanlar ne görebiliyor, biliyor musun?
Увидеть то, что они видят. Onların gözünden, gördükleri şeyleri görüyorum.
Пусть присяжные видят твоё лицо. Jürinin senin yüzünü görmesi lazım.
Ева и Диего видят это каждый день. Eva ve Diego bunu her gün görüyor.
Доктор Мур, а дети в утробе видят сны? Dr. Moore, doğmamış bir bebek rüya görebilir mi?
Все дети видят чудовищ. Bütün çocuklar canavar görür.
Это все, что им нужно. Они не видят глубже. Onların bütün gördüğü istedikleri bu ama ben onlar gibi değilim.
Все видят плохие сны, малыш. Tatlım, herkes kötü rüyalar görür.
Только эти люди видят все вживую. Yalnızca buradakiler bunu canlı olarak seyredebilecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !