Exemples d’usage de "вручную" en russe avec traduction en turc

<>
Захваты развели вручную на причале. Kelepçeler rıhtımda manuel olarak açılmış.
Сэр, вас обыщут вручную. Efendim, üstünüzün aranması gerekiyor.
Я сшила вручную каждый кусочек. Her parçayı kendim elle dikerim.
Похоже, тебе всё приходится делать самому и вручную. Ben senin hep elinle yapmak zorunda olduğunu düşünmüştüm zaten.
Подвязка обшита кружевами, сделанными вручную. Jartiyer bağı, el yapı danteldendi.
Расход человеческих сил, чтобы выкапывать ямы вручную. Mezar kazmak için insan gücünün kullanılması gereksiz görülüyor.
Придется все делать вручную. Elinle yapmak zorunda kalacaksın.
Такие деревянные лодки, я их делаю вручную... Şu el yapımı ahşap, kürek yarışındaki kayıklar.
Чистый шёлк, соткан вручную. Saf ipek, el halısı.
Маска сделана из силикона, расписана вручную, довольно профессионально. Maske silikon kalıbından yapılmış, elle boyanmış, Çok profosyonelce.
Нужно послать кого-то и прекратить утечку вручную. Tankları elle mühürleyecek birisin aşağıya göndermemiz gerekiyor.
Особенно, если они про замкнутые, Управляемые вручную лифты! Özellikle kapalı yer korkusu yaratan, elle kontrol edilen asansörlerde!
Кому-то придется загрузить вирус вручную. Birinin yazılımı elle yüklemesi gerek.
Тебе придется доставать пулю вручную. Kurşunu elinle çıkarmak zorunda kalacaksın.
Раньше ты все делал вручную. Eskiden her şeyi elle yapardın.
Мы вручную проведем корабль через звезду. Gemiyi elle yıldıza doğru süreceğiz işte!
Он может вручную переопределить управление. Kontrolleri elle devre dışı bırakabilirim.
Этот сделан вручную из подручных материалов когда практически все было в дефиците. Her biri mevcut malzemelerinin büyük kıtlıkta olduğu bir dönemde el hüneriyle yapıldı.
Базу нужно отключить вручную. Tabanın elle kapatılması lazım.
Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании. Kasko şirketindeki el yazısı sigorta evraklarından birkaç tanesini bana ödünç verdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !